Royal Girdle of Korea (Silla Period)
National Treasures--88 / 190 / 192
Kore Kraliyet Kemerleri
Kazılar sonucu ortaya çıkartılmış birkaç altın Kore kemeri vardır. Bunlar Kraliyet sembolüdürler; ama az sayıda kemer devlet memurları tarafından kullanılmıştır. Bu kemerler, hem Silla hem de Baekje kral, kraliçe ve bazı soyluların mezarlarında bulunmuştur. Bu kemerler boylarına, kullanılan malzemeye ve renklerine göre ayrılır. Tüm kraliyet kemerleri genel bir plana göre tasarlanmıştır. Saf altından yapılmış kraliyet kemerlerinin metal plakaları birbirlerine bağlıdır ve gogok gibi birçok tılsımla donanmıştır. Bu tılsımların anlam ve önemleri henüz tam olarak çözülememiştir. Kemer takma muhtemelen Çin geleneklerinden gelmektedir.
Ulusal Hazine No: 88 (Silla Dönemi)
Geumgwanchong gwadae mit yopae (금제과대) (Geumgwanchong kemerleri ve pendants’ları, 20.Aralık.1962’de Kore’nin 88. Ulusal Hazinesi olarak kabul edildi. Bu kemer, Altın Taç Tepesi’nde bulundu ve Silla kökenlidir. Şu anda Gyeongju Ulusal Müzesi’nde bulunmaktadır.
![[Resim: vny7nm.png]](http://i.hizliresim.com/vny7nm.png)
Ulusal Hazine No: 190 (Silla Dönemi)
![[Resim: RoGRoZ.jpg]](http://i.hizliresim.com/RoGRoZ.jpg)
Cheonmachong geumje gwadae (천마총금제과대) (Cheonmachong pendant’lı altın kemeri), Cennet Atı Mezarı’dan çıkarılmış ve 7.Aralık.1978’de Kore’nin 190. Ulusal Hazinesi olarak kabul edildi. Şu anda Gyengju Ulusal Müzesi’nde bulunmaktadır. Kemer Silla kökenlidir.
Özellikleri
125cm uzunluğundadır. 44 adet metal dikdörtgenle yapılmıştır. Deri veya metal yüzükler kemerin dokuz deliğinden geçirilerek bağlantı sağlanmıştır. Kemerden sarkan tılsımların anlamı hâlâ bilinmiyor. Bununla birlikte, bu tılsımlar, Çin’in resmi gelenekler kitabı Yegi’den geliyor olabilir. Soldaki tılsımlar; yeşim taşından yapılmış virgül şeklindeki gogoklar, küçük bir hançer, ilaç kutusu, bileği taşı, çakmaktaşı ve cımbızdan oluşur. Bu tılsımlar, Çin geleneklerine dayalı geleneksel ayinlerde kullanılan nesnelerle eşleşir. Sağdaki tılsımlar; okçulukta başparmağa geçirilen kemikten yapılmış nesne, yay kirişini askıya almak için kullanılan bir nesne ve bir fincandan oluşur.
Ayrıca, 22.5 – 73.5cm uzunluktaki Yopae kemere eklidir. Bu süs 13 adet oval ve dikdörtgen şekilli plakadan oluşur.
Hem Yopae hem de kemer Cennetten Gelen At Mezarı’ndaki mevtanın belinde bulunmuştur.
![[Resim: JnWBAj.jpg]](http://i.hizliresim.com/JnWBAj.jpg)
Ulusal Hazine No: 192 (Silla Dönemi)
Geumjegwadae (금제과대) (98. Mezar’ın kuzey tepesinde bulunan altın kemer), 7.Aralık.1978’de Kore’nin 192. Ulusal Hazinesi olarak kabul edilmiştir.
Özellikleri
120cm uzunluğundadır. Saf altındır. Birbirine geçirilmiş 28 metal dikdörtgenden oluşur. 190. Ulusal Hazine’deki tılsımlardan bunda da vardır.
Kemer, 13 oval ve dikdörtgen metal plakanın oluşturduğu ve bir menteşe yardımıyla kemere eklenen, altın zincir Yopae ile birlikte bulundu. Yopae 22.5 – 73.5cm’dir. Bu nesnenin önemi, kemerin hangi maksatla takıldığını anlamada ipucu vermesidir.
![[Resim: PPGzM7.png]](http://i.hizliresim.com/PPGzM7.png)
98. Mezar
Hwangnamdaechong olarak da bilinir. Michuwangneung Bölgesi eski mezarlar kompleksinin bir parçasıdır. Silla dönemininde yapılan en büyük mezar burasıdır (Kral Michu’nun mezarı, Silla Hanedanlığı). Mezar Birleşik Silla öncesine uzanır. 1973 ve 1975 yıllarında kazım yapılmış ve doğu-batı yönünde 80m; kuzey-güney yönünde 120m ölçülmüştür. Mezar iki tepelidir, su kabağına benzer. Güney girişi 23m yükseklikte; kuzey girişi ise 22m yüksekliktedir. Kuzey ve güney mezarlarında yakılan kişilerin kimliği hakkında bir ihtilaf vardır. Bu mezarda bulunan kemer muhtemelen bir Silla kraliçesine aitti; çünkü kemerin bir kadına ait olduğu yazılan bir tablet bulundu. Bununla birlikte, hiçbir Silla kraliçesinin kayıtları bu tabletle eşleşmiyor. Bu sebeple, kuzey ve güney mezarlarında yakılanın kim olduğu ve cinsiyetinin ne olduğu hâlâ bir tartışma konusudur.
Hazine No: 629
Geumjegwadaemityopae (금제과대) (98. Mezar’ın güney tepesinde bulunan altın kemer), ayarı daha düşük bir altın kemerdir. Şu anda Gyeongju Ulusal Müzesi’ndedir ve Silla kökenlidir.
![[Resim: rZyvEz.png]](http://i.hizliresim.com/rZyvEz.png)
Özellikleri
Uzunluğu 99cm’dir. Bel kısmının en dar olduğu yer 18cm, en geniş olduğu yer ise 79.5cm uzunluktadır. Diğer Kore kemerleri gibi kare plakalardan yapılmıştır. Kemer işlemelidir ve yaprak şekilli 34 tane süsü vardır. Yedi adet tılsımının altı tanesi kemere daha yakınken biri (Yopae) daha aşağıda asılıdır. Kısa tılsımlarda balık sembolü ve gogok vardır. Bu kemerin kendisini diğer altın kemerlerden ayıran bir özelliği vardır; kemerin her iki ucunda bir çengel. 98. Mezar’ın kuzey bölümünde bulunan altın kemer kadar gösterişli olmadığı için bir kral veya kraliçe tarafından takıldığı düşünülmüyor.
Çeviri: 07 semra
English
Royal Girdle of Korea
There are several gold girdles of Korea which have been excavated. They are symbols of royalty but lesser belts were worn by governmental officials. These belts have been found in the tombs of both Silla and Baekje kings and queens and the lesser nobility. The lesser girdles can be distinguished based on their size, material used, and color. All royal girdles follow a general scheme. The royal girdles are made from pure gold metal plates attached to one another and are adorned with many charms, such as gogok. The symbolism of these charms and their significance are not yet fully ascertained. The practice of wearing girdles probably derives from Chinese traditions.
National Treasure No. 88 (Silla Period)
Geumgwanchong gwadae mit yopae (금제과대) (Girdle and pendants from Geumgwanchong) was designated as the 88th national treasure of Korea on December 20, 1962. This girdle was found in the Gold Crown Tomb and is of Silla provenance. It is currently housed at the Gyeongju National Museum.
National Treasure No. 190 (Silla Period)
Cheonmachong geumje gwadae (천마총금제과대) (Gold girdle with pendants from Cheonmachong) was excavated from the Heavenly Horse Tomb and was designated as the 190th national treasure of Korea on December 7, 1978. This girdle is also housed at the Gyengju National Museum and is of Silla provenance
Properties of the Girdle:
This golden belt is 125 centimeters in length and is made from 44 metal rectangles. Leather or metal rings were inserted to link the belt through nine holes in the girdle. Hanging from the girdle are numerous charms, the symbolic meaning of these charms are still in question. However, the charms may originate from Chinese traditions of formality from the book, Yegi. The charms on the left of the belt include jade comma-shaped gogok, a small knife, a case for medicines, a whetstone, a flint, and tweezers. These charms match the objects needed to perform the ancestral rites based on Chinese tradition. The charms hanging on the right side of the belt include bone instruments worn on the thumb for use in archery, an instrument used to suspend the bow string, and a cup.
Also attached to the girdle is the Yopae which is 22.5 to 73.5 centimeters in length. This ornament is a chain of thirteen oval-like and quadrangle-like gold plates.
Both the girdle itself and the Yopae were found worn on the waist of the person interred in the Heavenly Horse Tomb.
National Treasure No.192 (Silla Period)
Geumjegwadae (금제과대) (Gold girdle with pendants from north mound of Tumulus No.98) was designated on December 7, 1978 as the 192nd national treasure of Korea.
Properties of the Girdle
This belt is 120 centimeters in length, is made of pure gold and consists of 28 metal rectangles interlinked together. Like National Treasure No.190, this belt holds a number of charms on its left and right side.
The girdle was also found with the Yopae, a gold chain of 13 oval and rectangular metal plates which was attached to the main belt of the girdle via a hinge. It is about 22.5 to 73.5 centimeters in length. The Yopae is important because it gives clues as to how the girdle was actually worn and used.
Tomb No.98
Also known as Hwangnamdaechong, is part of the ancient tomb complex of Michuwangneung District and is the largest tomb made during the Silla dynasty. (King Michu's tomb, Silla Dynasty). The tomb is dated to be before Silla unified Korea in 688 CE. The tumulus was excavated twice, once in 1973 and once in 1975 and is 80 meters in diameter measured from east to west, and 120 meters in diameter from north to south. The tomb is a double mound and is shaped like a gourd. The south entrance is 23 meters in height and the north entrance is 22 meters in height. There is significant controversy over the identity of the people buried in the north and south tomb. The golden girdle found in this tomb may have been for a Silla queen because there was a plaque found in the tomb which indicated that the belt was for a woman. However, no Silla queen was recorded that matches the date of the tomb so there is still debate over who and their gender was buried in the north mound and south mound.
Treasure No.629
Geumjegwadaemityopae (금제과대) (Gold girdle with pendants from south mound of Tumulus No.98) is a lesser gold belt found in the South mound of Tomb No.98. It is housed at the Gyeongju National Museum and is of Silla manufacture.
Properties
This belt is 99 centimeters in total length. The short waist plate is 18 to 22 centimeters in length while the long waist plate measures at 79.5 centimeters in length. The belt, like other Korean girdles, is made up square plates. This belt has engravings on the belt and also has 34 leaf-like ornaments. This girdle only holds seven charms. Six dangle close to the belt while one charm hangs lower, the Yopae. The shorter charms include a symbol of a fish and three comma-shaped beads (gogok). This belt also has clasps on both ends which is apparently a distinguishing feature from other gold girdles. The belt is less grand than its counterpart in the north mound of Tomb No.98 and was probably not worn by a king or queen of Silla.
Kaynak><Source
TÜRKİYE ℂ⋆