yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Korean Ceramics
#1
Korean Ceramics

[Resim: VPnyEj.jpg]
Fotoğraftaki Çömlekçi: Lee Yeounhyu

Kore Seramiklerinin Tarihi

Kore'nin Üç Krallığı (M.Ö.57-M.S.668), yani Silla, Goguryeo ve Baekje, Kore seramik tarihinin başlamasını sağlamıştır. Çok sayıda fırında, insanlar için kaba ev eşyaları üretilmiştir. Diğerleri geleneksel dövülmüş kil ve bobin yöntemi kullanılarak oluşturulurken, asillerin ve kralların mezarlarında ölülere eşlik etmesi için, muhafızlar ve atlar, ev ve görkemli adak tapınakları için kullanılan, Çin Han Hanedanlığının figürleriyle eşdeğer kraliyet figürlerinin çok sayıda sofistike heykelleri çömlekçi çarklarında oluşturulmuştur.

Seladon, Goryeo Hanedanlığının yaklaşık beş yüzyılı boyunca (918-1392) Kore yarımadasında üretilen seramiklerin ana türü olmuştur. Bu zarif eşya genellikle gri-yeşil renkte, berrak ve çok sayıda vitrifiye seramikle kaplıdır. Goryeo seladonu rengini ham malzemelere, özellikle kil içindeki demir, demir oksit, manganez oksit ve seramikteki kuvartz parçacıklarının yanı sıra fırının ateşleme koşullarına da borçludur. Yüzey dekorasyonu olmadan güzel seramiğin zarif şekillerle kombinasyonu, 11. yüzyılın sonu ile 12. yüzyılın başı arasında Goryeo Hanedanlığında üretilen seladonlarla ortaya çıkmıştır. Goryeo çömlekçileri, seladon seramik üretme yeteneklerini mükemmelleştirdikten sonra, deniz yeşili seramik oyma ve kazıma ile ilgili denemeler yapmaya başlamışlardır.

Goryeo döneminden gelen Kore seladonu, özellikle o zamanların renk bileşimi konusunda çömlekçilerin gelişmiş anlayışını sergileyen, solgun, yeşim renkleriyle ünlüdür. Her ne kadar Goryeo'nun ilk seladonları Çinlilerden etkilenilse de, Kore çömlekçileri etkilenilen sanatı yeni ve eşsiz bir seviyeye ulaştırmıştır. Koreliler, tamamıyla Kore buluşu olan dikkate değer bir kaplama tekniği kullanarak seramik yüzeyine zarif tasarımlar eklemişlerdir. Çinlilerin bile Kore seladonunu cennetin en iyisi olduğunu ve altından daha değerli kabul ettikleri söylenir.

Kore beyaz porseleni, Choson döneminin Kraliyet sarayında popülerleşmiştir. 15. yüzyılın sonlarında Choson sarayı Punwon adlı bir grup fırın kurdu (bugünkü Kwangju'da). 15. / 16. Yüzyılda ilk Punwon fırınları sadece kraliyet sarayında kullanılması için zarif bir şekle sahip, mavimsi renkli kusursuz parlaklıkta seramikle beyaz porselenler ve saf porselen gövdeden ince saksı üretti. Düz beyaz gövdeli porselenler Choson döneminde (1392-1910) tercih edilmesine rağmen, aynı eşyaların dekore edilmiş halleri de büyük sayıda üretilmiştir. Ming hanedanının Çin mavisi ve beyaz eşyaları, seramik altı kobalt mavisi dekorasyon tekniğini benimseyen Kore çömlekçileri için bir model oluşturmuştur. Çinlilerin aksine Choson çanak çömlekçileri, eşsiz eşyalar üretmek için saray ressamlarıyla yakın çalışmışlardır. 16. yüzyılın Kore çanak çömlekçileri porselen üzerine, seramik altı demir pigment denemeye başlamışlardır. Joseon Hanedanlığı döneminde, (1392-1910) ihracata dayalı olan seramik eşyaların başarısı, imparatorluk, şehir ve taşra fırınlarından elde edilen en yüksek kaliteyi temsil ediyordu. Bu, Kore seramiğinin altın çağıydı, imparatorlukta ve taşradaki fırınlarda uzun bir süre gelişti. Hala çok sayıda yüksek kaliteli eserler mevcuttur.

Seladonun çöküşünden beyaz porselen ürünlerinin popülaritesinin yükselişine kadar saklı kalan Bun-cheong, çömleklerin en yaygın türü olarak yüzyıl hüküm sürmüş ve Kore genelinde hem asil hem de halk tarafından kullanılmıştır.

Buncheong seramiklerinin estetiği ve fonksiyonları, ondördüncü yüzyılın sonunda, Joseon hanedanlığının başlangıcındaki toplumsal gelişmeleri yansıtmaktadır.
Bunların çoğu, farklı düzeydeki insanların kullanığı gündelik eşyalardı. Buncheong zanaatkarları sanatlarını oluşturmak için birçok teknik kullanmışlardır. Baskılama genellikle bir öğenin üzerine birden fazla görüntü üretmek için kullanılmıştır. Buncheong zanaatkarları geleneksel ikonografiyi yeniden yorumlamış ve çoğu kez resmin yalnızca özünün ortaya çıkmasına izin vermişlerdir. Asya çiçek desenleri, şakayıklar, krizantemler ve lotuslar motiflerde doğrudan tanımlanmıştır. Bir fil kasesinin üzerindeki kaplumbağa gibi hayvanlar ise çılgın çizgiler halinde tanımlanmıştır. Bazen, efsanevi hayvanlar, zanaatkar rehberliğinde şekil değiştirirler. Örneğin bir ejder ve balık, isimsiz bir zanaatkarın gizemli sembolü "ejderha balığı" olarak birleştirilmiştir.

İngiliz çömlek atölyesinin babası olarak kabul edilen Bernard Leach (1887-1979), 20. yüzyılın seramikçilerinin bu alanda gerçekten ilerlemeleri için, Joseon Hanedanlığı zanaatkarlarının tekniklerini öğrenmeleri gerektiğini önemle belirtmiştir. Joseon Buncheong ürünlerinin sade ve etkilenmemiş özgürlüğüne hayranlığını dile getirerek sözlerine ekledi; "Kore çömleklerinde bizi çeken şey bütünlük arzusudur.''
Ünlü İngiliz sanat tarihçisi William Honey, "en iyi Kore ürünleri sadece orijinal değil; Onlar şimdiye kadar yapılmış en zarif ve etkilenmemiş seramiktir. Çömleğin sahip olabileceği bütün erdemler onlarda var.''

1592-1598 yılları arasında Japonya'nın Kore Yarımadası'nın istilası sonrasında, Japon seramiğinin dünyada dikkat çektiği sanat tarihçileri tarafından vurgulanıyor.
Bu olay, Kore savaşı sonrasında Joseon Hanedanlığından, savaş ganimeti olarak birkaç bin çömlek zanaatkarının Japonya'ya kaçırılmasıyla 'Seramik Savaşları' olarak tanımlanmıştır. Bu harika yetenekli zanaatkarlar, Japonya'nın ince seramik üreticisi olmasında temel unsur olmuşlardır. Bu zaanatkarların torunlarından bazıları, ''Imnan Çömlekçilerinin 6 Ailesi'' dahil olmak üzere, halen gelişmekte olan Japonyanın en iyi çömlekçileri olarak saygı görmektedir.

[Resim: ZMqmzz.jpg]

Bu buncheong çömleği, etkileyici hasır dokuma ve Maehwa süslemesiyle eşsiz bir geleneksel Kore su şişesi gövdesine sahiptir. Geleneksel olarak buncheong seramiklerine oymalı süslemeler eşlik etmiştir.

Kore zanaatkarlarının en sevdiği sagunja (dört asil varlık) motiflerinden biri olan maehwa, uzun zamandır baharın ilham kaynağı olan Kore erik çiçeği anlamına gelir. Kore zanatkarları, kışın sonunda çiçek açan maehwa'dan etkilenmişler ve bu nedenle tüm zorlukların üstesinden gelen asil ruhun sembolü olarak methetmişlerdir.


[Resim: PnWE59.jpg]
Oyma Lotus ve Balık tasarımlı gri Buncheong vazosu

Geleneksel olarak hayatın iyi koşullarının sembolü olan balık,
buncheong eserlerinde en çok sevilen motiflerden biri olmuştur.


Çeviri: Yüsra JaeJoong

Kaynak
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Cevapla
#2
Korean Ceramics

[Resim: R1ZbLa.jpg]
Pottery Artist: Lee Yeounhyu

History of Korean Ceramics

The Three Kingdoms of Korea (57 BC-668 AD), namely Silla, Goguryeo, and Baekie, provided the beginning of Korean ceramic history. Rough domestic wares for the people were produced from numerous kilns. Likewise a number of very sophisticated statues of royal figures, guardians, and horses, equivalent to Chinese Han Dynasty figures, used for domestic and imperial votive shrines, as well as for escorts of the dead in tombs of the nobles and kings, were turned on potter’s wheels, while others were formed using the traditional hammered clay and coil method.

During the nearly five centuries of the Koryô dynasty (918–1392), celadon was the main type of ceramics produced on the Korean peninsula. This exquisite ware was typically covered with clear and highly-vitrified glazes of gray-green color. The color of Koryô celadon owes much to the raw materials—specifically, the presence of iron in the clay and of iron oxide, manganese oxide, and quartz particles in the glaze—as well as to the firing conditions inside the kiln. The combination of beautiful glaze with elegant forms without any surface decoration resulted in exceptional vessels produced during the early part of Koryo celadon production between late 11th Century and early part of 12th Century. After the Koryo potters had perfected their skill of producing perfect celadon glazes, they started to experiment with carved and incised decoration under the sea green glaze.

Korean celadon from the Goryeo period is renowned, especially for its pale, jade-colored glaze, which exhibits the potters’ advanced understanding of color composition at that time. Although Goryeo’s early celadon was influenced by the Chinese, Korean potters developed the borrowed art to a new and unique level. The Koreans added graceful designs onto the surface of the ceramics by using the remarkable inlaying technique, an entirely Korean invention. It is said that even the Chinese considered Korean celadon the best under heaven and more valuable than gold.

Korean white porcelain became popular in the Royal court of the Choson period. During late 15th Century, the Choson court established a group of kilns called punwon (in today’s Kwangju). Early Punwon kilns in 15th/16th Centur produced white porcelains of elegant shape, impeccable high luster glaze with bluish tint, and thinly potted pure porcelain body for using exclusively in the royal court. Although plain white-bodied porcelains were favored throughout the Choson period (1392–1910), decorated versions of the same wares were also produced in large quantities. The Chinese blue-and-white wares of the Ming dynasty served as one model for Korean potters, who adopted the technique of underglaze cobalt-blue decoration. Unlike its Chinese counterparts, the Choson potters worked closely with court painters to produce vessels with superb paintings rivaling surviving paintings on paper. Korean potters of the 16th century started to experiment with underglaze iron pigment on porcelain. During the Joseon Dynasty, (1392–1910) ceramic ware was considered to represent the highest quality of achievement from imperial, city, and provincial kilns, the last of which were export-driven wares. This was the golden age of Korean pottery, with a long period of growth in imperial and provincial kilns, and much work of the highest quality still present.

Hidden between the demise of celadon and the rise in popularity of white porcelain ware, Bun-cheong enjoyed about a one hundred year reign as the most common type of pottery, and was used by both the aristocracy and commoners throughout Korea.

The aesthetics and functions of buncheong ceramics reflect social developments of the beginnings of the Joseon dynasty at the end of the fourteenth century. Most were everyday wares used by people at many levels of society. Later buncheong allowed for increased regional expressiveness and creativity.

As versatile as potters anywhere, the buncheong artisans used many techniques to create their art. Stamping was generally used to produce multiple images on an item. Buncheong artisans reinterpreted traditional iconography, often allowing only the essence of the image to emerge. Asian floral designs, peonies, chrysanthemums and lotus were defined in linear motifs. Animals, too, such as the tortoise on an elephant vessel, were also interpreted as a swash of lines. Occasionally, mythical animals change form under the artist’s guidance. For instance, a dragon and fish are joined as a “dragon fish,” the enigmatic emblem of an anonymous artist.

Bernard Leach (1887-1979), regarded as the father of British studio pottery, stressed that ceramicists of the 20th century ought to learn the techniques of the Joseon Dynasty masters to truly proceed. Admiring the “naked and unaffected freedom” of Joseon Buncheong wares he added that “it is the desire for the wholeness which draws us to the Korean pots.” Renowned British art historian William Honey stated that “the best Korean wares are not only original; they were the most gracious and unaffected pottery ever made. They have every virtue that pottery can have.”

It is noted by art historians that Japanese ceramics became noted the world over after the invasion of the Korean Peninsula by Japan during form 1592 to 1598. This has poignantly been described as The War Of Ceramics because when the Japanese forces left they kidnapped several thousand potters from the Joseon Dynasty to bring home as war trophies. These wonderfully talented artisans became the cornerstone for Japan becoming a producer of fine ceramics. Some of the descendants of these earthenware artisans, including the ” Six families of Imnan Potters” ( referring to the7 year war ) are still thriving and revered as Japan’s top potters.

[Resim: kGz1rr.jpg]

This buncheong pottery flowers bottle features a unique Korean traditional water bottle body decorated with impressed woven mat and Maehwa (Korean plum flower) design. Traditionally, buncheong ware was accompanied with inlaid decorations.

One of the sagunja (“four noble beings”) motifs loved by Korean artists, maehwa refers to the Korean plum blossom that has long been the herald of spring. Korean artists have been fascinated by maehwa, which blooms at the end of winter, and thus have praised it as a symbol of the noble spirit overcoming all hardships.


[Resim: pX3m4q.jpg]
Vase Buncheong Gray with Inlaid Lotus and Fish Design

Traditionally a symbol of auspicious conditions in life, the fish has been one of the most loved motifs for buncheong works.

Source
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Cevapla
#3
[Resim: 3vZ170.jpg]
Şakayık işlemeli kavanoz. Kore, Joseon hanedanlığı (1392-1910); 15. yüzyılın ilk yarısı.
Oyma tasarımlı Buncheong. Leeum, Samsung Sanat Müzesi, Seul.

&
Jar with peony decoration. Korean, Joseon dynasty (1392-1910); first half of the 15th century.
Buncheong with inlaid design. Leeum, Samsung Museum of Art, Seoul.


-------------------------------------------

[Resim: 6rVl90.jpg]
Seladon Şişe
&
Celedon Bottle

-------------------------------------------

[Resim: Wgv60m.jpg]
Seladon Şarap Testisi
&
Celadon Wine Pot




You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Cevapla
#4
[Resim: vX2QB6.jpg]
Baekja Beyaz Seramik Vazo
&
Baekja White Ceramic Vase

------------------------------

[Resim: 1VW2Ap.jpg]
Lee Kang Hyo Buncheong Stili Kase
&
Lee Kang Hyo Buncheong Style Bowl

-------------------------------

[Resim: LZzYqG.jpg]
Kül kabı, verniksiz taştan
&
Cinerary urn, unglazed stoneware
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Cevapla
#5
[Resim: pX3myr.jpg]
Ay ve Kırmızı Grafik Tasarımlı Seramik Tabak
&
Pottery Plate with Moon and Red Sgraffito Design

------------------------------------

[Resim: YqLj12.jpg]
Arabesk Tarzı Dekorasyonuyla Buncheong Yer Vazosu
&
Buncheong Floor Vase with Arabesque Style Decoration

------------------------------------

[Resim: 8Pv9Gn.jpg]
Demir Siyahı ve Kırmızı Bakır Boyalı Balık Desenli Kore Yemek Tabağı
&
Korean Dinner Plate with Iron Black and Red Copper Paint Fish Design


You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Cevapla
#6
[Resim: YqLMNl.jpg]
Kahverengi şakayık çiçeği ile beyaz arka plan arasındaki renklerin kontrastı, bakarken hoş bir sahne oluşturur. Tam açılan şakayık çiçeği, geleneksel olarak zenginlik ve soyluluk sembolüdür.
&
The contrast of colors between the brown peony flower and the white background creates a delightful scene to look at. The fully open peony blossom is traditionally a symbol of wealth and nobility.

-------------------------

[Resim: adQjG5.jpg]
Çay Töreni İçin Açık Kahverengi Antik Kore Porselen Kase
&
Antique Korean Porcelain Bowl in Light Brown for Tea Ceremony

-------------------------

[Resim: 8PvkdQ.jpg]
Eosohwan Porselen Çay Kabı
&
Eosohwan Porcelain Tea Bowl

You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Cevapla
#7
[Resim: g20nEL.jpg]
Kore Ulusal Hazine No. 787, balık ve lotusların tasarımını oluşturmak için oyma, damgalama ve demir boyama kullanılmıştır. (Leeum, Samsung Sanat Müzesi, Seul.)
&
Korean National Treasure No. 787 uses inlay, stamping and iron painting to create the design of fish and lotuses. (Leeum, Samsung Museum of Art, Seoul.)

----------------------------

[Resim: 9g1R09.jpg]
Matara Şeklinde Şişe, Joseon hanedanı (1392-1910), 15. yüzyılın sonları Kore (Met Müzesi)
&
Flask-Shaped Bottle, Joseon dynasty (1392–1910), late 15th century Korea (Met Museum)

----------------------------

[Resim: MoGXm6.jpg]
Çağdaş Kore Seramiği - 'Form Serisi 1' - Guac Roh Hoon (V & A Müzesi)
&
Contemporary Korean Ceramic – ‘Form Series 1’ – Guac Roh Hoon (V & A Museum)


You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Cevapla
#8
[Resim: 1VWYnj.jpg]
Silindirik Vazo
&
Cylindrical Vase

----------------------

[Resim: LZzpoo.jpg]
KCC'de sergilenen Kore seramikleri, Londra
&
Korean ceramics on display the KCC, London

-----------------------

[Resim: vX2goz.jpg]
Seladon Porselen Su Şişesi
&
Porcelain Water Bottle with Celadon

You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Cevapla
#9
[Resim: VPnlMq.jpg]

[Resim: nj6AW1.jpg]

[Resim: 1VWYg1.jpg]

[Resim: vX2gpO.jpg]
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Cevapla
#10
[Resim: PnW5Ov.jpg]

[Resim: LZzpnJ.jpg]

[Resim: 77noym.jpg]

[Resim: r6kgJB.jpg]
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 2 Ziyaretçi