yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Juhamnu (Changdeokgung)
#1

Juhamnu (Changdeokgung)

Juhammu, Kral Jeongjo tahta çıktığı yıl tamamlandı. Özellikle kralın kendisi akademik alanda yaygın prakmatik bilime çok meraklıydı ve birçok kitap yazdı. Bu yolla, bilimin gelişmesine önemli bir katkıda bulundu.
Juhammu iki katlı bir kütüphane çeşididir. İlk katında kayıtlı on binlerce kitabın yer aldığı antrepo bulunmaktadır ve ikinci katta bir okuma odası vardır. Juhammu tam olarak ''Evrende toplanan her tür ilkenin yer aldığı köşk'' anlamına gelir. Diğer bir deyişle, gelecekte okunması ve çalışılması gereken tüm kaynaklar buradadır. Nedeni köşkün etrafındaki ilgi çekici mimaridir.
Örneğin, güneydeki Eosumun girişi, giriş önündeki kare şeklinde bir göl, gölün ortasındaki adacık,gölün batısındaki anıt eski bir Kore inanışından gelmekte, suyun göle katıldığı yerdeki bir canavar heykeli, doğusunda Yeonghwadang, güneyindeki Buyongjeong, Buyongjeong'un bir kenarında gölün yanındaki taş üzerindeki bir balık figürü,vs. Bu yer ayrıca sonbahar yapraklarının muhteşem renk çeşitiliği ile ünlüdür.

Çeviri için nazlım ablama çok tesekkür ederim.

English

The Juhamnu was completed in the year when King Jeongjo ascended the throne. Especially the king himself was very fond of the pragmatic sciences prevailing in the academic field, and wrote many important books, In this way, he made a great contribution to the development of the science.
The Juhamnu is a Kind of a library which has two stories. On the first floor is the storehouse in which tens of thousands of books are stored, and on the second is a reading room. The Junhamnu literally means the "Pavilion where every kind of principle of the universe gathers." In other words, it's here that all future officials-to-be read and study.It's the reason why the landscape around the pavilion was made attractive.
For example, the Eosumun gate in the south, a square pond in front of the gate, the island in the center of the pond, which is derived from an ancient Korean belief, the monument in the west of the pond, a monster statue through which the water comes into the pond, the Yeonghwadang in the east, the Buyongjeong in the south, a fish image on the stone near the pond at a side of the Buyongjeong, etc,. This place is also famous for the glorious tints of its autumn foliage.

Kaynak>Source


[Resim: DPo701I.jpg]


TÜRKİYE ℂ⋆
Cevapla
#2
Resimler ayni çevirirken hayalettigim gibiymis....Tesekkürler Merve'mOpucuk
Rica ederim canimOpucuk
SO Jİ SUB <3


Cevapla
#3
Onbinlerce kitabin bulundugu antrepoya sahipmis. Sarhos Tanitim için tesekkürler kankam. Opucuk
Cevapla
#4
Çeviri için nazlim ablama resimler konu ve diger hersey için sana çok tesekkürler ablacim Opucuk

Ellerine saglik Onay





'Cuz u r my everything.

Cevapla
#5
Çok güzel bir konu olmus koçum. Okuma odasi kulaga hos geliyor. Biggrin Juhamnu'nun anlamini çok begendim. Konu için sana çeviri için nazli ablama tesekkür ederiz. Opucuk
www
Cevapla
#6
Bu güzel tanitim için tesekkür ederiz Merve...Onay

~~THE LIFE IS BETTER WITH KOREA-FANS ~~



Cevapla
#7
Anlami çok hosuma gitti.Paylasim için tesekkürler ablacim. Onay Opucuk
Cevapla
#8
Paylasim için çok tesekkür ederim. Onay
Cevapla
#9
Tanitim için tesekkürler.Smile
Kim Hyun Joong 
Lee Min Ho & Le Jun Ki & Jang Geun Suk & Kim Jeong Hoon ve diğerleri
www
Cevapla
#10
Emegine saglik Merve'm Onay tesekkürler Onay
İmzamçokBÜYÜKhani
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 2 Ziyaretçi