yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Cheongju City (청주시 / Cheongju-si)
#1
Bye 
Cheongju City (청주시 / Cheongju-si)


Cheongju aktif gelişme ile çok boyutlu bir merkez haline gelmiştir ve ekonomik anlamda yaklaşık 700.000 nüfusu vardır.

Cheongju şehri ekonomik olarak 494.808 aktif nüfusu ile 153.45 ㎢ alanı ve toplam 672,849 nüfusa sahiptir. 1.587 kamu görevlisi ile birlikte, güney ve kuzeye doğru geliştirdiği kasabaları T şeklinde olan bir şehirdir. Mali kaynaklar 1.046 milyar won değerine ulaşmıştır ve % 37.8 gibi mali bağımsızlık oranına sahiptir. Şehirde yol uzantısı % 99.2, kaldırım oranı ile 944km'dir. Günde 99.51 gibi su üretim kapasitesine sahiptir ve araç-kayıt numarası hane başına 0.93 ile, 286.905'e ulaşmıştır.

● Alan
153.45 ㎢ (%0.15'lik arazi, Kuzey Chungcheong Eyaleti % 2.1)

● Yollar
938㎞ (% 99.2 kaldırım oranı)

● Nüfus
835,447 (2020)

● Su Kaynağı
Günlük ortalama 303 ton (%99.51 dağıtım oranı)

● Hane Sayısı
254,271

● Kanalizasyon Sistemi
%97.3 dağıtım oranı

● İdari İlçe
30 idari ilçe (82 yasal ilçe)

● Konut
253,319 (%102)

● İdari Organizasyon
4 bölüm, 2 resmi-sorumlu, 23 bölme

● Otomobiller
286,905 (Hane başına 1)

● Mevcut Kamu Görevlileri
1.756

● Okullar
149 okul; 159,583 kişi

● Finansal Hacim
1046000000000 ₩ (genel: 824, özel: 222; mali bağımsızlık oranı:% 37.8,)

● Şirketler
367

Çeviri: RedDragon


English

Cheongju City (청주시 / Cheongju-si)

With its active development, Cheongju has been turning into a multidimensional hub, and an economically active population of about 700,000

Cheongju City has a total area of 153.45㎢ and a total population of 672.849, with an economically active population of 494,808. It is a T-shaped city with its towns developed towards the south and north, along with 1,587 public officials. Its financial resources have reached 1,046 billion won, and it enjoys a financial independence
rate of 37.8%. Road extension in the city is 944km, with a 99.2%paving rate. It has a water
supply production capability per day of, distribution rate is 99.51, and the car-registration number has reached 286,905, with 0.93 per household.


● Area
153.45㎢(0.15%land, 2.1% of North Chungcheong Provice)

● Roads
938㎞(99.2% paving rate)

● Population
835,447 (2020)

● Water supply
303 tons per day(99.51% distribution rate)

● No. of households
254,271

● Sewage system
97.3% distribution rate

● Administrative districts
30 administrative dongs (82 legal dongs),1002 tongs and 4982bans

● Housing
253,319 (102%)

● Administrative organization
4departments, 2 official-in-charge, 23 sections, 3 institutes directly responsible for what?, 9 places of business, 2 gu-offices (14 sections), 30 dong

● Automobiles
286,905(1 per household)

● Quota of public servants
current number of public servants: 1,756

● Schools
159,583 people from 149 schools

● Financial volume
1046 billion won(general : 824, special: 222; financial independence rate: 37.8%,)

● Enterprises
367
[Resim: cts703-img1.jpg]
Kaynak / Source
Cevapla
#2
Şehrin Sembolleri

Cheongju Şehir Amblemi

[Resim: cts701-img1.jpg]

Kültürel ve sanatsal anlamda, bol tarihi eserleri ile yeşil çevrede mutlu bir hayat yaşamak ve enerjik olmak anlamına gelir.

Şehrin Ambleminin Üst Yarısı: Amblemin üst yarısının görüntüsü Cheongju vatandaşlarının 21. yüzyılda gelişen köy toplumunu sembolize etmektir.

Şehrin Ambleminin Alt Yarısı: Amblemi alt yarısının görüntüsü metal türü baskı ile dünyada ilk kez Cheongju'da kullanılan yerin prestij gereği şehrin kültürünü sembolize etmektir. Aslında bu tür M.S. 1.337'de basılmış eski bir Budist kitabı 'Jikji'de keşfedilmiştir.


Jamodori Olarak Adlandırılan Maskot Karakter


Jamodori iki kelimenin birleşmesiyle oluşur; Jamo çocuklar bir genetik isim, dori ise harfler anlamına gelir. Bu çağrışım ile, Jamodori karakteri dünyanın baskı tarihinde ilk kez metal baskı türleri tarafından basılan "Jikji" adlı Budist metnini ürettiği için Cheongju kültürünü sembolize etmektir.

Karakterler

Miting: Birlik ve uzlaşmayı sembolize eder.
Esnek Hareket: Uyum ve irade gücünü sembolize eder.
Doğal Hareket: Cheongju'nun çevresini ve geleceklerini, insancıl topluma karşı dostukları, toplumun etkilenmemiş tutumlarını sembolize eder.

Şehrin Çiçeği Beyaz Manolya

[Resim: cts701-img3.jpg]

Manolya en güzel tomurcuklarını bahar ayında açar. Cheongju'nun şerefli vatandaşlarını, saf ve umut dolu ruhlarını simgeler.

Şehrin Ağacı Zelkova

[Resim: cts701-img4.jpg]

Zelkova düz bir şekilde büyür, bu nedenle Cheongju için dengeli kalkınma, vatandaşlarının dürüst ve saf ruhlarını sembolize eder. Güçlü ahşap yapısı da kendini korumayı temsil eder.

Şehrin Kuşu Saksağan

[Resim: cts701-img5.jpg]

Kore kültüründe saksağan iyi şans anlamına gelen güzel bir kuştur. Üzerinizi pislediğinde kısa bir süre sonra iyi bir haber alabilirsiniz. Saksağan her Koreli tarafından çok sevilir ve vatandaşların samimi, iyi huylu tutumlarını, kendi kültür ve eğitim yönleriyle sembolize eder.


Vatandaşların Karakteri

[Resim: cts701-img6.jpg]

Cheongju bir tarih, kültür ve öğrenme şehri olarak bilinir. Ben, Cheongju vatandaşı, aşağıdaki taahhüt, güçlü inanç ve gurur vatandaşı olmak için çok çalışacağız;

1. Güzel geleneğe dayanan bu ulusu geliştirmek için çalışacağım
2. Kendim için bir kariyeri benim sosyal sorumluluk olarak yerine getireceğim.
3. Kamunun çıkarlarını koruyacak, kibar ve iyi bir vatandaş olacağım.
4. Zengin bir topluma ulaşmak için tutumlu ve özenle yaşamaya çalışacağım.
5. Toplumun iyileştirilmesi için yerel toplum ile işbirliğinde olacak ve iman ile çalışacağım.

Çeviri: RedDragon


English

Symbols of the City

Emblem of Cheongju City

It means to stand for a beautiful metropolis of green environment with cultural and artistic tradition and abundant historic relics with, of course, energetic community rejoicing in happy life.

The upper half of the city emblem: The image of the upper half of the emblem is to symbolize the firm will of Cheongju citizens to meet the developing society of the 21 century of the world village.

The lower half of the city emblem: The image of the lower half of the emblem is to symbolize the cultural background of Cheongju city rejoicing in the prestige of the place where the metal type printing was used for the first time in the world by means of the discovered an ancient Buddhist text book of 'Jikji' actually printed in 1337 A.D. .

Character of Mascot / named as Jamodori

Jamodori is a word combined with two words; Jamo means alphabets or letters, while -dori for a genetic appellation of kids. With this connotation, the character of Jamodori is to symbolize the cultural background of Cheongju to have produced the Buddhist text named "Jikji", printed by metal printing types for the first time in the world printing history.

* The rally of the characters: to symbolize unity and reconciliation
* The flexible movement of the characters: to symbolize adaptability and will power
* The natural movement of the characters: to symbolize unaffected attitude of the community friendly toward environment and humane society of the future Cheongju.

City flower / White Magnolia

The beautiful white buds of the magnolia burst open in the early spring.
symbolizing the pure and cooperative spirits of the citizens Cheongju, full of dignity and hope

City tree / Zelkova

Grows straight, therefore, it symbolizes the honest and pure spirits of the citizens with expectations of well-balanced development for Cheongju. The strong wood represents self-protection; "Preparation brings forth no regrets"

City bird Magpie

In korean culture, the magpie is called the beautiful bird of good luck. Upon spotting one you should expect good news to follow soon after. The Magpie is loved very much by every Korean and symbolizes the friendly and well-mannered attitude of the citizens and the city's cultural and educational aspects.

The Citizens's Character

Cheongju is known as a city of history, culture, and learning. I, a citizen of Cheongju, will try hard to become a citizen of strong conviction and pride and a citizen of action, committing to the following;

1. I will work to enhance the nation based on our beautiful tradition.
2. I will fulfill my social responsibility and hew out a career for myself.
3. I will become a polite and good citizen who puts public interests first.
4. I will try to live frugally and diligently in order to achieve an affluent society.
5. I will work with faith in and in cooperation with my local community for its betterment.

Kaynak / Source
Cevapla
#3
Şehrin Çevresi

Keyifli bir yaşam alanı için enerji dolu bir şehir!


Tüm vatandaşlar için iyi bir yaşam sağlamakla birlikte refah ortam oluşturan, çevre dostu ve temiz bir şehirdir.

Çocuklar için çevre eğitimi sayesinde Mavi Cheongju 21 C Kampanyası ile çöplerin azaltılması, çevre dostu tesisleri ve sıhhi depolama oluşumu dahil olmak üzere, işletmelerin promosyonlarıyla birlikte çevrenin korunması bir vatandaşlık hareketi halini almıştır. Su kirliliği ve kötü kokular için kullanılan Musimcheon, su kalitesini arttırmakta böylelikle balık ve bir çok kuş çeşidi temiz bir nehri kullanmaktadır.

Çeviri: RedDragon


English

City Environment

Energetic city with a pleasant living environment

Various policies are put in effect to create a welfare environment that ensures a good life for all citizens of the City as well as a pleasant living environment and an environmentally friendly clean city


Through environmental education for children, the Blue Cheongju 21 C Campaign, and the reduction of garbage, Cheongju City has been expanding its citizens' movement for the preservation of the environment together with the promotion of businesses, including the formation of a metropolitan sanitary landfill with environmentally friendly facilities, the establishment of a Cheongju incinerator, and the installment of a sewage purification facility. Musimcheon, which used to smell bad with water pollution, was reborn as a clean river with many varieties of fish and birds, including Adeidae, through the City's consistent management of its water quality

Kaynak / Source

Cevapla
#4
Yer Şekilleri ve İklim

Farklı dört mevsim yaşanan, Kore'nin orta kesiminde bulunan, yaşam için iyi bir şehir.

Cheongju iyi iklime sahip güzel bir şehirdir. Cheongju Seoul'ün 128km güneydoğusunda bulunan bir iç şehirdir.
40 km sınırları içinde bulunan Daejeon, Cheonan, Goesan ve Boeun bitişik ve 2-3 saat uzaklıkta olan Gwuangju, karadan ve havadan Cheongju'ye girişte Busan ve Jeju'ya 119.6 km uzakta olan Cheongju kavşağından geçer. Gyeongbu otobanında her 5 km'de bir ağaçlarla çevrili bir tünel karşılamaktadır. Mt. Uam şehir merkezinde Musimcheon'u kapsar. Burada eğitim ve kültür şehri olarak bilinen Kuzey Chungcheong Eyalet ofisi ile, siyaset, ekonomi, kültür ve turizm yönetiminin merkezidir.

Çeviri: RedDragon

English

Location and Climate

Distinct four seasons, inland city locate the central part of the Korea, good for living.

Cheongju a beautiful city with a good climate. Cheongju is an inland city located 128km from southeast of Seoul. It adjoins Daejeon, Cheonan, Goesan and Boeun with in 40km and is 2-3 hours away from Gwuangju, Busan and Jeju by land and air, The entrance into Cheongju is through the Cheongju Interchange, which is 119.6kms. away from Seoul. At the Gyeongbu Expressway, a 5km, tree-lined tunnel warmly welcomes you. Mt. Uam covers the city and Musimcheon passes through its center downtown. It is known as the "city of education and culture." It is a center of politics, economics, education, culture and tourism as well as administration, with the provincial office of North Chungcheong Province located here.


Kaynak / Source


Cevapla
#5
21. Yüzyıl İçin Vizyon

♦ Vatandaş odaklı açık yönetim
♦ İlgili vatandaşlara tüm idari verilerin açılması ile açık ve şeffaf bir yönetim yapısı
♦ Vatandaşa ilk hizmetin uygulanması ile yönetime rekabet gücüyle teşvik etmek
♦ Valilik hükümet performanslarına destek vermek için vatandaşları ikna edici kampanyalar yapmak
♦ Enerjik toplu ekonomik faaliyetlerine teşvik etmek
♦ Kore'de kurumsal faaliyetleri için en uygun ortamı oluşturmaya yardımcı olmak
♦ Mevcut pazarları etkin kılmak
♦ İş sorununa çözüm sağlamak
♦ Merkezdeki ulaşım ağlarını beslemeye yardımcı olmak
♦ Diğer şehirlerdeki insanların ürün alışverişlerini etkinleştirmeye yardımcı olmak
♦ Kaliteli yaşam tarzı ile gelişmiş refah toplum oluşmasına yardımcı olmak
♦ Kadınların sosyal statülerini arttırmak amacıyla çeşitli sınıf politikaları uygulamak
♦ Trafik sıkışıklığını çözmek adına sosyal atletizmi etkin kılmak
♦ Çevre dostu yeşil bir Cheongju oluşturmak
♦ Geleceğe yönelik eğitim metropolleri gerçekleştirmek
♦ Eğitim merkezli metropole uygun karakteristik bir atmosfer beslemeye yardımcı olmak
♦ Akıllı ve sağlıklı yeni nesiller yetiştirmek
♦ Dünyanın ilk tipografilerden oluşan ''Jikji'' adlı Budist metnini öğrenmeye teşvik amacıyla uygulanacak kültür programlarına yardımcı olmak
♦ Kültür turizmi için en önemli yeri beslemeye yardımcı olmak

Çeviri: RedDragon


English

Vision for the 21st Century

♦ Citizen Oriented Open Administration
♦ To realize open and transparent administration by means of opening all the administrative data to citizens concerned
♦ To promote the competitiveness of administration by means of implementing a citizen first service
♦ To implement a campaign to induce citizens to participate in supporting the prefectural government performances
♦ To promote energetic the community economic activities
♦ To help constitute the most convenient atmosphere for corporate activities in Korea
♦ To activate the existing markets
♦ To help provide the solution of labor lay-off problem
♦ To help nurture a hub of transport networks
♦ To help activate human and product exchange with other cities
♦ To help promote advanced welfare society with quality life style
♦ To implement varied welfare policies for the purpose of enhancing social status for women and the estranged class
♦ To help solve traffic congestion and to activate social athletics
♦ To help build an environment friendly green Cheongju of
♦ To realize future oriented educational metropolis
♦ To help nurture a characteristic atmosphere suitable to an education centered metropolis
♦ To nurture smart and healthy young generation
♦ To help implement the cultural programs in order to promote the prestige of the Buddhist text of "Jikji" as the world first metal typographies
♦ To help nurture the key center for a cultural tourism

Kaynak / Source
Cevapla
#6
Cheongju Tarihi

Cheongju eğitim ve kültür şehridir ve anne babaya sadakat, saygı ve hoşgörünün olduğu bir yerdir. Dünyada ilk kez metalden yapılan "Jikjisimcheyojeol" burada basılmıştır. Ayrıca ''Seowonhyangyak'' yani Kore'de özerklik anlayışı burada kabul edilmiştir.

Cheongju Şehrinin Kökeni

Mahan (Nangjagok)
Baekje (Sangdanghyeon)
Birleşik Silla (Seowongyeong / yıl 757)
Koryo (Cheonju-mok / yıl 940)
Chosun (Cheonju-gun / yıl 1895)
Kore Cumhuriyeti (Cheonju-si / yıl 1949)

Cheongju Baekje döneminde Sangdang-hyun olarak anılırken, Samhan döneminde Mahan olarak bilinir.
O dönemde stratajik bir askeri nokta ve coğrafi önemi nedeniyle Üç Krallığın birleşmesi döneminde Silla'nın yerel yönetim merkezi haline geldi, 5 küçük başkentten biri olan Seowongyeong olarak anıldı.

Koryo Hanedanlığı Kral Taejo'nun tahta çıkışının 23 yılından (940) bu yana Cheongju adıyla bilinmektedir. Chosun Hanedanlığı döneminde geliştirilen su ulaşım yolu olan Chungju'nun ortaya çıkması ile Cheongju nispeten daha yavaş bir gelişme göstermiştir. Ancak 1905 yılında demiryolu hattının açılması ile 1908 yılında Chungju önemini Cheongju'ya devretmiştir.

1926 yılında Chungbuk yolunun açılması ile bölgede kalkınma sağlanmıştır. 1946 yılında Cheongju ve Cheongwon-gun birbirinden ayrılmış ve 1949 yılında Cheongju şehrinde nispeten yükselme görülmüştür.

Çeviri: RedDragon

English


History of Cheongju

Throughout its history, Cheongju has been boasting of its beautiful sceneries and prosperous culture. It is indeed a beautiful city of education and culture, and a place of loyalty, filial piety and courtesy, with the importance it places on studies and manners and where the world's top metal book. named "Jikjisimcheyojeol" was printed. Moreover, Seowonhyangyak, the beginning of Korean local autonomy, was enacted here.

The origin of Cheongju City

Mahan (Nangjagok)
Baekje(Sangdanghyeon)
United Silla (Seowongyeong/the year 757)
Koryo (Cheonju-mok / the year 940)
Chosun (Cheonju-gun / the year 1895)
Republic of Korea (Cheonju-si / the year 1949)

Cheongju was Mahan in the era of Samhan and, afterwards, belonged to Sangdang-hyun of Baekje. It was a strategic military point; and after Silla's unification of the three kingdoms, it was appointed as Seowongyeong, one of 5 small capitals, due to its geographical importance, thereby becoming the center of local administration.

On the 23rd year of King Taejo, during Koryo Dynasty (940), it was re-named Cheongju, by which it has since been known. With the emergence of Chungju as a traffic hub and with water transportation developed during the Chosun Dynasty, Cheongju showed relatively slower development, but with the opening of the Gyeongbu-line railway in 1905, its

superintendence office was transferred from Chungju to Cheongju in1908. The opening of the Chungbuk-line in 1926 sparked regional development. In 1946, Cheongju and Cheongwon-gun were separated, and in 1949, Cheongju was upgraded to Cheongju City. Afterwards, it went through the separation of administrative dong and their transfer to Cheongwon-gun, with 2 branch offices (East and West)established in July 1989 that were upgraded to Sangdang-gu and Heungdeok-gu in January 1995.

Kaynak / Source
Cevapla
#7
Sunum için teşekkür ederiz...Smile

>>> https://www.facebook.com/KoreaFansWorld
Cevapla
#8
Konu için teşekkürler.^^
Cevapla
#9
(08-04-2013, Saat: 0:38)Haru1988 yazdı: Konu için teşekkürler.^^

Rica ederim Sevgili Haru. Smile
Cevapla
#10
Detaylı ve renkli sunum için teşekkürler.
Zevkle okudum. Emeğine sağlık. .099.

♪♪FTISLAND
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 2 Ziyaretçi