Bulguk Temple (불국사 / Bulguk-sa)
![[Resim: 1JWmap.jpg]](https://i.hizliresim.com/1JWmap.jpg)
Adres : 385, Bulguk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do 경상북도 경주시 불국로 385 (진현동)
Web Adresi
www.bulguksa.or.kr (Sadece Korece)
www.jikimi.cha.go.kr/english (Korece , İngilizce)
Bulguksa Tapınağı 1995 te UNESCO tarafından Dünya Kültür Mirası olarak belirlenmiş ve Gyeongju'yu temsil eden eski bir yapıdır. Tapınağın kendi güzelliğinin yanı sıra taş kalıntılara yapılan sanatsal dokunuşlar tüm dünya tarafından bilinmektedir.
Bulguksa Tapınağı 15. yy da Kral Beop-Heung'un saltanatlığında(514-540) , Silla Krallığı sırasında 528 yılında inşa edilmiştir. Tapınak aslında ' Hwaeom Bulguksa Tapınağı ' veya ' Beopryusa Tapınağı ' olarak adlandırılmaktadır. Tapınak Kim Dae-Song (700-774) tarafından 751 yılında Kral Gyeong-Deok'un saltanatı (742-765) sırasında yeniden yapılmaya başlanmış ve 774 yılında Kral Hye-Gong saltanatlığı sırasında (765-780)da bitirilmiştir. Tamamlandıktan sonra tapınağın ismi 'Bulguksa' olarak değiştirilmiştir.
Bulguksa Tapınağı Goryeo Hanedanlığından Joseon Hanedanlığına kadar birçok onarımdan geçmiştir fakat Imjinwaeran Savaşı( Japon istilasından sonraki savaş, 1592-1598) sırasında yanıp kül olmuştur.
Onarım 1604 yılında Kral Seon-jo saltanatlığının (Joeson Hanedanlığı) 37. yılında başlandı ve 1805 (Kral Sun-jo'nun saltanatı sırasında , 1790-0834) yılına kadar 40 defaya yakın yenilendi. Bu tarihten sonra tapınak bir çok zarara uğramıştır hatta bazen hırsızların hedefi olmuştur.
1969 da, Bulguksa Tapınak Restorasyon Komitesi düzenlendi ve 1973 de Mulseoljeon, Gwaneumjeon, Birojeon, Gyeongru, ve Hoerang ( daha önceden yıkılmıştı.) yeniden inşa edildi. Diğer eski ve yıkılmış olan bölümler ise (such as Daeungjeon, Geungnakjeon, Beomyeongnu ve Jahamun) onarıldı.
Bugün bile Bulguksa Tapınağı Dabo-tap (Doğal Miras No. 20), Seokga-tap (Doğal Miras No. 21) Yeonhwa-gyo* Chilbo-gyo (Doğal Miras No. 22), Cheongun-gyo,* Baegun-gyo (Doğal Miras No. 23), Golden Oturaklı Vairocana Budist Tasviri(Doğal Miras No. 26), Golden Oturaklı Amita Tasviri(Doğal Miras No. 27), ve Sari-tap (Doğal Miras No. 61) gibi birçok önemli kültürel kalıntıya ev sahipliği yapmaktadır.
Dabotap ( Hazine Budist Tapınağı) ve Seokgatap (Sakyamuni Budist Tapınağı) Koredeki en değerli iki tapınaktır. Kore Ulusal Hazinesi olarak 1962 de inşa edilmiştir; Dabotap (10.4 m yüksekliğinde) ve Seokgatap (8.2 m yüksekliğinde) Jahamun (Mauve Mist Kapısı) ve Daeungjeon'u (Sakyamuni Budası büyük salonu) ayıran avlunun doğu ve batı kısımlarında bulunurlar.
Doğu tarafında bulunan ve üç katlı olan Seokgatap iki temele sahiptir (taştan yapılma temel seviyeleri) ve geleneksel Kore tarzı ile ustalıkla işlenmiştir. Dabotap dört tarafı merdivenlerle ve tırabzanlarla çevrili haç şeklinde sekizgen bir budist tapınağıdır. Öyle mükemmel bir işçilikle işlenmiştir ki taştan yapıldığına inanmak güçtür. Seokgatap'ın aksine Dabotap hala sağlam bir şekilde ilk halini koruyor. Her ikisi de hem 8. yy'ın Birleşik Silla'sının mimarisini yansıtır hem de ustaca kare, sekizgen ve çember formlarını bir tasarımda ortaya çıkartır.
Ziyaretçiler Daeungjeon ve Geungnakjeon ( her ikisi de dua alanıdır.) arasında gezerken doğusunda Cheongungyo (Blue Cloud Köprüsü) ve Baegungyo (White Cloud Köprüsü), batısında Yeonhwagyo (Lotus Flower Köprüsü) Chilbogyo (Seven Treasure Köprüsü) görürler. Cheongungyo ve Baegungyo aslında köprü değil merdivendirler. Altta bulunan Cheongungyo 17 basamaklıdır , üstte bulunan Baegungyo ise 16 basamaklıdır. Bu basamaklar sizi Daeungjeon (Sakyamuni Buddha Avlusu) açılan kapıya, Jahamun'a, götürür. Bu merdivenler sembolik olarak aşağıdaki dünya ile yukarıdaki Buddha dünyası arasındaki bağdır. Bazıları ise bunun bir adamın genç yaşlarından ileriki yaşlarına olan seyahatini sembolize ettiğini söyler.
Doğuya giden 18 adımlık taş merdiven sizi Anyangmun (Pure Land Kapısı) na götürür. Alttaki 10 adım Yeonhwagyo , üstteki 8 adım ise Chilbogyo olarak adlandırılır. Bu merdivenleri sadece aydın kişilerin kullanabileceği söylenir. Her iki yapı da Cheongungyo ve Baegungyo'dan daha küçüktür fakat yapı ve dizayn olarak onlara benzemektedir. Yeonhwagyo 'da bulunan bir çok nilüfer çiçeği oymasının zamanla kaybolmasından sonra bu alan günümüzde ziyaretçilere kapalı hale gelmiştir.
Beomyeongnu (Mount Meru Köşkü) yüzünüzü Cheongungyo ve Baegungyo' ya döndüğünüzde solunuzda kalır. Aslında M.S 751 yılında inşa edilmiştir, bu köşk 1593 de Japonlar tarafından Imjin Savaşı sırasında zarar uğramış ve Joseon Hanedanlığı sırasında iki ayrı projeyle restore edilmiştir. 1973 de ise orijinalinden daha küçük olan ve günümüzdeki haliyle restore edilmiştir. Bu köşk geniş alt kısma , daha dar olan orta kısma ve en alt kısımla aynı genişlikte olan üst kısma sahiptir. Tamamen nadir olan şey ise istiflenmiş sütunlar,sekiz farklı şekil kullanılarak oluşturulan birbiriyle yüz yüze geldiğinde haç şekli oluşturan taşlardır.
Tel : +82-54-746-9913
Günümüzdeki Durumu : UNESCO Dünya Mirası / Tarihi Alanlar No. 502
Yılın tüm günü açık.
Çalışma Saatleri : 07:00 - 18:00 (Bilet kulübesi 17:30 da kapanır.)
Park Durumu : Var
Engelliler için : Ücretsiz tekerlekli sandalye servisi, özel ayrılmış park alanı , tuvaletler, tekerlekli sandalye girişi
Adres : Gyeongju Intercity dan / Express Otobüs Terminaline veya Gyeongju Tren İstasyonuna gidin,
10 veya 11 numaralı otobüse binin ve Bulguksa Tapınağında inin. (불국사).
English
Bulguk Temple ((불국사 / Bulguk-sa)
Address 385, Bulguk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do 경상북도 경주시 불국로 385 (진현동)
Homepage www.bulguksa.or.kr
(Korean only) www.jikimi.cha.go.kr/english
(Korean, English)
Bulguksa Temple is the representative relic of Gyeongju and was designated as a World Cultural Asset by UNESCO in 1995. The beauty of the temple itself and the artistic touch of the stone relics are known throughout the world.
Bulguksa Temple was built in 528 during the Silla Kingdom, in the 15th year of King Beop-Heung's reign (514-540). The temple was originally called ‘Hwaeom Bulguksa Temple’ or ‘Beopryusa Temple’ and was rebuilt by Kim Dae-Seong (700-774), who started building the temple in 751 during the reign of King Gyeong-Deok (in power 742-765) and completed it in 774 during the reign of King Hye-Gong (in power 765-780). Upon completion, the temple’s name was changed to ‘Bulguksa.'
Bulguksa underwent numerous renovations from the Goryeo Dynasty (918-1392) to the Joseon Dynasty (1392-1910), but was burned down during the Imjinwaeran War (the war following the Japanese Invasion, 1592-1598).
Reconstruction started again in 1604 during the 37th year of King Seon-jo’s reign (Joseon Dynasty) and was renovated about 40 times until 1805 (during the reign of King Sun-Jo, 1790-1834). After this time, the temple suffered serious damage and was often the target of robbers.
In 1969, the Bulguksa Temple Restoration Committee was formed and in 1973, Mulseoljeon, Gwaneumjeon, Birojeon, Gyeongru, and Hoerang (all of which had previously been demolished) were rebuilt. Other old or broken sites (such as Daeungjeon, Geungnakjeon, Beomyeongnu and Jahamun) were repaired.
Even today, Bulguksa Temple is home to many important cultural relics such as Dabo-tap (National Treasure No. 20), Seokga-tap (National Treasure No. 21) Yeonhwa-gyo* Chilbo-gyo (National Treasure No. 22), Cheongun-gyo,* Baegun-gyo (National Treasure No. 23), the Golden Seated Vairocana Buddhist Figure (National Treasure No. 26), the Golden Seated Amita Figure (National Treasure No. 27), and Sari-tap (Treasure No. 61).
The Dabotap (Many Treasure Pagoda) and Seokgatap (Sakyamuni Pagoda) are two of the most valued pagodas in Korea. Designated as Korean National Treasures in 1962, Dabotap (10.4 meters tall) and Seokgatap (8.2 meters tall), stand on the east and west sides of the yard separating Daeungjeon (the hall housing the Sakyamuni Buddha) and Jahamun (Mauve Mist Gate).
The three-story Seokgatap, on the east, has two stereobates (stone foundation levels) and is crafted in traditional Korean style. Dabotap is an octagonal pagoda standing on a cruciform base with stone staircases on all four sides and a railing. Given its superb craftsmanship, it is difficult to believe that it was constructed of stone. Unlike Seokgatap, Dabotap has survived the passage of time with its original structure still intact. Both serve as outstanding examples of 8th-century Unified Silla architecture and skillfully balance square, octagonal, and circle forms in one design.
Moving between Daeungjeon and Geungnakjeon (both prayer halls), visitors cross the Cheongungyo (Blue Cloud Bridge) and Baegungyo (White Cloud Bridge) to the east, and Yeonhwagyo (Lotus Flower Bridge) and Chilbogyo (Seven Treasure Bridge) to the west. Cheongungyo and Baegungyo are actually stairways, not bridges. The lower staircase, Cheongungyo, has 17 steps and the upper staircase, Baegungyo, has 16. These steps lead to Jahamun, which is the gate to Daeungjeon (Sakyamuni Buddha Hall). These bridge-like stairways symbolically connect the earthly world below and the world of Buddha above. Some say that they symbolize man’s journey from youth to old age.
An 18-step stone staircase to the west leads to Anyangmun (Pure Land Gate). The lower 10 steps are called Yeonhwagyo, while the upper eight steps is called Chilbogyo. It is said that only those who reached enlightenment could use these stairs. Both structures are smaller than Cheongungyo and Baegungyo, but are similar in design and structure. Most of the lotus-blossom carvings that graced Yeonhwagyo have been lost over time and the passage is currently restricted to visitors.
Beomyeongnu (Pavilion of Mount Meru) is on the left when you standing facing Cheongungyo and Baegungyo. Originally built in 751 CE, the pavilion was damaged in 1593 by the Japanese during the Imjin War and was restored through two separate projects during the Joseon Dynasty. The structure was restored again in 1973, which resulted in the current structure that is smaller than the original. The pavilion has a wide lower portion, a narrower middle section, and an upper portion that is the same width as the base. Particularly unique are the stacked pillars, using 8 differently shaped stones, and their placement, facing each of the four cardinal directions. Today, the pavilion houses a drum atop a turtle structure.
Telephone
+82-54-746-9913
Current Status
UNESCO World Heritage / Historic Site No. 502
Closed
N/A (Open all year round)
Operating Hours
07:00-18:00 (ticket booth closes at 17:30)
Parking Facilities
Available
Facilities for the Handicapped
Free wheelchair rental services, reserved parking spaces, restrooms, wheelchair accessible entrance
Directions
From Gyeongju Intercity / Express Bus Terminal or Gyeongju Train Station,
Take Bus 10 or 11 and get off at Bulguksa Temple (불국사).
Kaynak / Source
![[Resim: 1JWmap.jpg]](https://i.hizliresim.com/1JWmap.jpg)
Adres : 385, Bulguk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do 경상북도 경주시 불국로 385 (진현동)
Web Adresi
www.bulguksa.or.kr (Sadece Korece)
www.jikimi.cha.go.kr/english (Korece , İngilizce)
Bulguksa Tapınağı 1995 te UNESCO tarafından Dünya Kültür Mirası olarak belirlenmiş ve Gyeongju'yu temsil eden eski bir yapıdır. Tapınağın kendi güzelliğinin yanı sıra taş kalıntılara yapılan sanatsal dokunuşlar tüm dünya tarafından bilinmektedir.
Bulguksa Tapınağı 15. yy da Kral Beop-Heung'un saltanatlığında(514-540) , Silla Krallığı sırasında 528 yılında inşa edilmiştir. Tapınak aslında ' Hwaeom Bulguksa Tapınağı ' veya ' Beopryusa Tapınağı ' olarak adlandırılmaktadır. Tapınak Kim Dae-Song (700-774) tarafından 751 yılında Kral Gyeong-Deok'un saltanatı (742-765) sırasında yeniden yapılmaya başlanmış ve 774 yılında Kral Hye-Gong saltanatlığı sırasında (765-780)da bitirilmiştir. Tamamlandıktan sonra tapınağın ismi 'Bulguksa' olarak değiştirilmiştir.
Bulguksa Tapınağı Goryeo Hanedanlığından Joseon Hanedanlığına kadar birçok onarımdan geçmiştir fakat Imjinwaeran Savaşı( Japon istilasından sonraki savaş, 1592-1598) sırasında yanıp kül olmuştur.
Onarım 1604 yılında Kral Seon-jo saltanatlığının (Joeson Hanedanlığı) 37. yılında başlandı ve 1805 (Kral Sun-jo'nun saltanatı sırasında , 1790-0834) yılına kadar 40 defaya yakın yenilendi. Bu tarihten sonra tapınak bir çok zarara uğramıştır hatta bazen hırsızların hedefi olmuştur.
1969 da, Bulguksa Tapınak Restorasyon Komitesi düzenlendi ve 1973 de Mulseoljeon, Gwaneumjeon, Birojeon, Gyeongru, ve Hoerang ( daha önceden yıkılmıştı.) yeniden inşa edildi. Diğer eski ve yıkılmış olan bölümler ise (such as Daeungjeon, Geungnakjeon, Beomyeongnu ve Jahamun) onarıldı.
Bugün bile Bulguksa Tapınağı Dabo-tap (Doğal Miras No. 20), Seokga-tap (Doğal Miras No. 21) Yeonhwa-gyo* Chilbo-gyo (Doğal Miras No. 22), Cheongun-gyo,* Baegun-gyo (Doğal Miras No. 23), Golden Oturaklı Vairocana Budist Tasviri(Doğal Miras No. 26), Golden Oturaklı Amita Tasviri(Doğal Miras No. 27), ve Sari-tap (Doğal Miras No. 61) gibi birçok önemli kültürel kalıntıya ev sahipliği yapmaktadır.
Dabotap ( Hazine Budist Tapınağı) ve Seokgatap (Sakyamuni Budist Tapınağı) Koredeki en değerli iki tapınaktır. Kore Ulusal Hazinesi olarak 1962 de inşa edilmiştir; Dabotap (10.4 m yüksekliğinde) ve Seokgatap (8.2 m yüksekliğinde) Jahamun (Mauve Mist Kapısı) ve Daeungjeon'u (Sakyamuni Budası büyük salonu) ayıran avlunun doğu ve batı kısımlarında bulunurlar.
Doğu tarafında bulunan ve üç katlı olan Seokgatap iki temele sahiptir (taştan yapılma temel seviyeleri) ve geleneksel Kore tarzı ile ustalıkla işlenmiştir. Dabotap dört tarafı merdivenlerle ve tırabzanlarla çevrili haç şeklinde sekizgen bir budist tapınağıdır. Öyle mükemmel bir işçilikle işlenmiştir ki taştan yapıldığına inanmak güçtür. Seokgatap'ın aksine Dabotap hala sağlam bir şekilde ilk halini koruyor. Her ikisi de hem 8. yy'ın Birleşik Silla'sının mimarisini yansıtır hem de ustaca kare, sekizgen ve çember formlarını bir tasarımda ortaya çıkartır.
Ziyaretçiler Daeungjeon ve Geungnakjeon ( her ikisi de dua alanıdır.) arasında gezerken doğusunda Cheongungyo (Blue Cloud Köprüsü) ve Baegungyo (White Cloud Köprüsü), batısında Yeonhwagyo (Lotus Flower Köprüsü) Chilbogyo (Seven Treasure Köprüsü) görürler. Cheongungyo ve Baegungyo aslında köprü değil merdivendirler. Altta bulunan Cheongungyo 17 basamaklıdır , üstte bulunan Baegungyo ise 16 basamaklıdır. Bu basamaklar sizi Daeungjeon (Sakyamuni Buddha Avlusu) açılan kapıya, Jahamun'a, götürür. Bu merdivenler sembolik olarak aşağıdaki dünya ile yukarıdaki Buddha dünyası arasındaki bağdır. Bazıları ise bunun bir adamın genç yaşlarından ileriki yaşlarına olan seyahatini sembolize ettiğini söyler.
Doğuya giden 18 adımlık taş merdiven sizi Anyangmun (Pure Land Kapısı) na götürür. Alttaki 10 adım Yeonhwagyo , üstteki 8 adım ise Chilbogyo olarak adlandırılır. Bu merdivenleri sadece aydın kişilerin kullanabileceği söylenir. Her iki yapı da Cheongungyo ve Baegungyo'dan daha küçüktür fakat yapı ve dizayn olarak onlara benzemektedir. Yeonhwagyo 'da bulunan bir çok nilüfer çiçeği oymasının zamanla kaybolmasından sonra bu alan günümüzde ziyaretçilere kapalı hale gelmiştir.
Beomyeongnu (Mount Meru Köşkü) yüzünüzü Cheongungyo ve Baegungyo' ya döndüğünüzde solunuzda kalır. Aslında M.S 751 yılında inşa edilmiştir, bu köşk 1593 de Japonlar tarafından Imjin Savaşı sırasında zarar uğramış ve Joseon Hanedanlığı sırasında iki ayrı projeyle restore edilmiştir. 1973 de ise orijinalinden daha küçük olan ve günümüzdeki haliyle restore edilmiştir. Bu köşk geniş alt kısma , daha dar olan orta kısma ve en alt kısımla aynı genişlikte olan üst kısma sahiptir. Tamamen nadir olan şey ise istiflenmiş sütunlar,sekiz farklı şekil kullanılarak oluşturulan birbiriyle yüz yüze geldiğinde haç şekli oluşturan taşlardır.
Tel : +82-54-746-9913
Günümüzdeki Durumu : UNESCO Dünya Mirası / Tarihi Alanlar No. 502
Yılın tüm günü açık.
Çalışma Saatleri : 07:00 - 18:00 (Bilet kulübesi 17:30 da kapanır.)
Park Durumu : Var
Engelliler için : Ücretsiz tekerlekli sandalye servisi, özel ayrılmış park alanı , tuvaletler, tekerlekli sandalye girişi
Adres : Gyeongju Intercity dan / Express Otobüs Terminaline veya Gyeongju Tren İstasyonuna gidin,
10 veya 11 numaralı otobüse binin ve Bulguksa Tapınağında inin. (불국사).
English
Bulguk Temple ((불국사 / Bulguk-sa)
Address 385, Bulguk-ro, Gyeongju-si, Gyeongsangbuk-do 경상북도 경주시 불국로 385 (진현동)
Homepage www.bulguksa.or.kr
(Korean only) www.jikimi.cha.go.kr/english
(Korean, English)
Bulguksa Temple is the representative relic of Gyeongju and was designated as a World Cultural Asset by UNESCO in 1995. The beauty of the temple itself and the artistic touch of the stone relics are known throughout the world.
Bulguksa Temple was built in 528 during the Silla Kingdom, in the 15th year of King Beop-Heung's reign (514-540). The temple was originally called ‘Hwaeom Bulguksa Temple’ or ‘Beopryusa Temple’ and was rebuilt by Kim Dae-Seong (700-774), who started building the temple in 751 during the reign of King Gyeong-Deok (in power 742-765) and completed it in 774 during the reign of King Hye-Gong (in power 765-780). Upon completion, the temple’s name was changed to ‘Bulguksa.'
Bulguksa underwent numerous renovations from the Goryeo Dynasty (918-1392) to the Joseon Dynasty (1392-1910), but was burned down during the Imjinwaeran War (the war following the Japanese Invasion, 1592-1598).
Reconstruction started again in 1604 during the 37th year of King Seon-jo’s reign (Joseon Dynasty) and was renovated about 40 times until 1805 (during the reign of King Sun-Jo, 1790-1834). After this time, the temple suffered serious damage and was often the target of robbers.
In 1969, the Bulguksa Temple Restoration Committee was formed and in 1973, Mulseoljeon, Gwaneumjeon, Birojeon, Gyeongru, and Hoerang (all of which had previously been demolished) were rebuilt. Other old or broken sites (such as Daeungjeon, Geungnakjeon, Beomyeongnu and Jahamun) were repaired.
Even today, Bulguksa Temple is home to many important cultural relics such as Dabo-tap (National Treasure No. 20), Seokga-tap (National Treasure No. 21) Yeonhwa-gyo* Chilbo-gyo (National Treasure No. 22), Cheongun-gyo,* Baegun-gyo (National Treasure No. 23), the Golden Seated Vairocana Buddhist Figure (National Treasure No. 26), the Golden Seated Amita Figure (National Treasure No. 27), and Sari-tap (Treasure No. 61).
The Dabotap (Many Treasure Pagoda) and Seokgatap (Sakyamuni Pagoda) are two of the most valued pagodas in Korea. Designated as Korean National Treasures in 1962, Dabotap (10.4 meters tall) and Seokgatap (8.2 meters tall), stand on the east and west sides of the yard separating Daeungjeon (the hall housing the Sakyamuni Buddha) and Jahamun (Mauve Mist Gate).
The three-story Seokgatap, on the east, has two stereobates (stone foundation levels) and is crafted in traditional Korean style. Dabotap is an octagonal pagoda standing on a cruciform base with stone staircases on all four sides and a railing. Given its superb craftsmanship, it is difficult to believe that it was constructed of stone. Unlike Seokgatap, Dabotap has survived the passage of time with its original structure still intact. Both serve as outstanding examples of 8th-century Unified Silla architecture and skillfully balance square, octagonal, and circle forms in one design.
Moving between Daeungjeon and Geungnakjeon (both prayer halls), visitors cross the Cheongungyo (Blue Cloud Bridge) and Baegungyo (White Cloud Bridge) to the east, and Yeonhwagyo (Lotus Flower Bridge) and Chilbogyo (Seven Treasure Bridge) to the west. Cheongungyo and Baegungyo are actually stairways, not bridges. The lower staircase, Cheongungyo, has 17 steps and the upper staircase, Baegungyo, has 16. These steps lead to Jahamun, which is the gate to Daeungjeon (Sakyamuni Buddha Hall). These bridge-like stairways symbolically connect the earthly world below and the world of Buddha above. Some say that they symbolize man’s journey from youth to old age.
An 18-step stone staircase to the west leads to Anyangmun (Pure Land Gate). The lower 10 steps are called Yeonhwagyo, while the upper eight steps is called Chilbogyo. It is said that only those who reached enlightenment could use these stairs. Both structures are smaller than Cheongungyo and Baegungyo, but are similar in design and structure. Most of the lotus-blossom carvings that graced Yeonhwagyo have been lost over time and the passage is currently restricted to visitors.
Beomyeongnu (Pavilion of Mount Meru) is on the left when you standing facing Cheongungyo and Baegungyo. Originally built in 751 CE, the pavilion was damaged in 1593 by the Japanese during the Imjin War and was restored through two separate projects during the Joseon Dynasty. The structure was restored again in 1973, which resulted in the current structure that is smaller than the original. The pavilion has a wide lower portion, a narrower middle section, and an upper portion that is the same width as the base. Particularly unique are the stacked pillars, using 8 differently shaped stones, and their placement, facing each of the four cardinal directions. Today, the pavilion houses a drum atop a turtle structure.
Telephone
+82-54-746-9913
Current Status
UNESCO World Heritage / Historic Site No. 502
Closed
N/A (Open all year round)
Operating Hours
07:00-18:00 (ticket booth closes at 17:30)
Parking Facilities
Available
Facilities for the Handicapped
Free wheelchair rental services, reserved parking spaces, restrooms, wheelchair accessible entrance
Directions
From Gyeongju Intercity / Express Bus Terminal or Gyeongju Train Station,
Take Bus 10 or 11 and get off at Bulguksa Temple (불국사).
Kaynak / Source