07-11-2011, Saat: 21:58
(Son Düzenleme: 16-06-2017, Saat: 18:52, Düzenleyen: mervecimen.)
Yongbieocheonga / 용비어천가 (The Early Joseon Period)
![[Resim: r2VL8a.jpg]](https://i.hizliresim.com/r2VL8a.jpg)
Kore Alfabesiyle: 용비어천가 & Hanja: 龍飛御天歌
Yongbieocheonga kelimesi ''Cennete Uçan Ejderhaların Şarkıları'' anlamına da gelmektedir. Kore'de Altın Çağ olarak nitelendirilen Joseon Hanedanı ve Joseon öncülerinin resmi tanınması ve atalarının mirası, Büyük Sejong Dönemi'nde derlenmiştir. Şarkılar, 125 cantus şeklinde, edebiyatçıların ve Konfüçyus dilbilimci komitesinin çabalarıyla oluşmuştur.
Bu derleme, uzun bir geçmişe bağımlı olmasından hareketle Kore'nin ilk Çince karakterli metin parçası olmuş ve Kore'nin ilk resmi alfabesi olan Hangul şeklinde kaydedilmiştir. Bu şiirlerin oluşmasında kışkırtılan büyük önemli olayları anlamak için ve Jaseon Hanedanlığının kurulmasına ek olarak bir kaç temel ana tema vardır. Bunlar; Çin'de gelişen doğrusal olaylar, Kralların erdemli şahikası olan Goryeo Hanedanlığının düşüşe geçmesi, Konfüçyüsçü siyasi ve felsefi ideoloji döneminin Budizmi tarafından reddedilmesi.
Şiirdeki her sözcük, köklü milliyetçilik duyguları da dahil, Mogol İmparatorluğu'nun gururlu ve kültürel bağımsızlık ilanını ifade etmektedir.
English
Hangul: 용비어천가 & Hanja: 龍飛御天歌
Yongbieocheonga literally means "Songs of the Dragons Flying to Heaven". It was compiled during the reign of Sejong the Great as an official recognition of the Joseon dynasty and its ancestral heritage as the forerunners of Joseon, the Golden Age of Korea. The Songs were composed through the efforts of a committee of Confucian philologists and literati in the form of 125 cantos.
This compilation was the first piece of Korean text to depart from a long history reliant on Chinese characters and be recorded in Hangul, the first and official alphabet of Korea. There are several underlying themes in addition to the establishment of the Joseon Dynasty which are of significant importance to understanding the events that provoked the creation of these poems: linear events that took place in China, the apotheosis of virtuous Kings proceeding the fall of the Goryeo Dynasty, and Confucian political and philosophical ideologies of the era in rejection to Buddhism.
Each of the poems included in the work convey deep-seated feelings of nationalism and a proud proclamation of cultural independence from the Mongol empire.
Kaynak / Source
![[Resim: r2VL8a.jpg]](https://i.hizliresim.com/r2VL8a.jpg)
Kore Alfabesiyle: 용비어천가 & Hanja: 龍飛御天歌
Yongbieocheonga kelimesi ''Cennete Uçan Ejderhaların Şarkıları'' anlamına da gelmektedir. Kore'de Altın Çağ olarak nitelendirilen Joseon Hanedanı ve Joseon öncülerinin resmi tanınması ve atalarının mirası, Büyük Sejong Dönemi'nde derlenmiştir. Şarkılar, 125 cantus şeklinde, edebiyatçıların ve Konfüçyus dilbilimci komitesinin çabalarıyla oluşmuştur.
Bu derleme, uzun bir geçmişe bağımlı olmasından hareketle Kore'nin ilk Çince karakterli metin parçası olmuş ve Kore'nin ilk resmi alfabesi olan Hangul şeklinde kaydedilmiştir. Bu şiirlerin oluşmasında kışkırtılan büyük önemli olayları anlamak için ve Jaseon Hanedanlığının kurulmasına ek olarak bir kaç temel ana tema vardır. Bunlar; Çin'de gelişen doğrusal olaylar, Kralların erdemli şahikası olan Goryeo Hanedanlığının düşüşe geçmesi, Konfüçyüsçü siyasi ve felsefi ideoloji döneminin Budizmi tarafından reddedilmesi.
Şiirdeki her sözcük, köklü milliyetçilik duyguları da dahil, Mogol İmparatorluğu'nun gururlu ve kültürel bağımsızlık ilanını ifade etmektedir.
English
Hangul: 용비어천가 & Hanja: 龍飛御天歌
Yongbieocheonga literally means "Songs of the Dragons Flying to Heaven". It was compiled during the reign of Sejong the Great as an official recognition of the Joseon dynasty and its ancestral heritage as the forerunners of Joseon, the Golden Age of Korea. The Songs were composed through the efforts of a committee of Confucian philologists and literati in the form of 125 cantos.
This compilation was the first piece of Korean text to depart from a long history reliant on Chinese characters and be recorded in Hangul, the first and official alphabet of Korea. There are several underlying themes in addition to the establishment of the Joseon Dynasty which are of significant importance to understanding the events that provoked the creation of these poems: linear events that took place in China, the apotheosis of virtuous Kings proceeding the fall of the Goryeo Dynasty, and Confucian political and philosophical ideologies of the era in rejection to Buddhism.
Each of the poems included in the work convey deep-seated feelings of nationalism and a proud proclamation of cultural independence from the Mongol empire.
Kaynak / Source
![[Resim: 7xz81yb.gif]](http://www.firegoon.com/images/7xz81yb.gif)
♥ Yeongwonhi SHINee °\(^o^)/° MISS501