22-11-2009, Saat: 1:15
Tamam o zaman ben o halde baslayayim çeviriye

Senin ne olduğun hiç önemli değil.
Benim gözlerimin sana baktığı kadarsın.
Ve ben;
O gözleri senden çektiğim an "hoş bir anı" olarak kalırsın.
SS501 Şarkı Sözü İstekleriniz
|
22-11-2009, Saat: 1:15
Tamam o zaman ben o halde baslayayim çeviriye
![]() Senin ne olduğun hiç önemli değil. Benim gözlerimin sana baktığı kadarsın. Ve ben; O gözleri senden çektiğim an "hoş bir anı" olarak kalırsın. Wings of the World-SS501 One day in my dreams, a small candle light approached me Then I would wake up unable to remember that dream That short introduction and the small wind, I cannot forget now I remember, we were the sky's day The natural world and for that dream We can do it, always the same dream, the happy smile, a full place We can make it With the night sky and the remaining starlight, please give it to me And I confessed to you with your eyes closed and the wide smile With short breaths, the smal greeting, I cannot forget it now I remember, we were the sky's day The natural world and for that dream We can do it, always the same dream, the happy smile, a full place We can make it If its tiring, take a rest, and fold those weary wings Laugh, can you see that small candlight? That world? I remember, we were the sky's day The natural world and for that dream We can do it, always the same dream, the happy smile, a full place We can make it Ilk önce ingilizce çeviriyi yüklüyorum ama ingilizce çeviriden çeviriye degisiyor bu yüzden türkçede bozukluk olabiliyor ![]() Senin ne olduğun hiç önemli değil. Benim gözlerimin sana baktığı kadarsın. Ve ben; O gözleri senden çektiğim an "hoş bir anı" olarak kalırsın.
Always and Forever sarkisinin sözlerini de ekleyebilir misiniz?
![]()
U R Man sarkisinin türkçe çevirisini bulamadim. Yardimci olursaniz sevinirim.
(27-11-2009, Saat: 1:17)Double_S*501 yazdı: U R Man sarkisinin türkçe çevirisini bulamadim. Yardimci olursaniz sevinirim. Istedigin U R Man sarkisinin türkçesi burada bulunuyor. http://www.korea-fans.com/forum/ss501-ur...622-4.html
Tesekkür ederim.
![]()
Lütfen SS501 Wastelan' i da çevirebilir misiniz?
![]() (29-11-2009, Saat: 1:21)_sumeyye_ yazdı: Lütfen SS501 Wastelan'i da çevirebilir misiniz? Sarkinin Türkçe çevirisi burada var. ![]() http://www.korea-fans.com/forum/ss501-wa...004-2.html ♥ R.I.P KIM JONGHYUN ♥
♥ SS501♥Block B♥EXO♥VIXX ♥ TripleS & BBC & EXO-L & Starlight ♥ A.R.M.Y ♥KHJ ♥ZICO ♥Xiumin ♥LEO ♥Jimin |
« Önceki Konu | Sonraki Konu »
|