yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 3.33/5 - 3 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Korea-Fans Yonhap'ta / Korea-Fans on Yonhap
#41
Harika bir haber yapilan bunca çalismanin fark edilmis olmasi çok mutluluk verici insallah devami gelir. Onay Paylasim için tesekkürler. Smile
[Resim: makotoorooftop1.jpg]


Usagi: I Want to see You, Mamo-chan!
Seiya: Am I not good enough?

Cevapla
#42
Çok çok güzel bir haber..
Çalismalariniz için tesekkürler.Alkis
Cevapla
#43
(27-12-2009, Saat: 0:05)Wando yazdı: Forumumuzun Kore'nin en büyük haber ajansinda yer almasi, 3 yillik çalismamizin bir sonucudur. Bu büyük ailenin ses getiren yenilikçi faaliyetleri devam ettikçe daha birçok ciddi platformda yer almamiz kaçinilmazdir. Onay

Haberin çevirisi için arkadasimiz Halil'e tesekkür ederim. Smile

Korea-Fans için onur verici ,mutlu bir haber bu formun büyümesinde emegi geçen herkese çok tesekkürler iyi ki varsiniz...SarhosAlkisAlkis
Cevapla
#44
Umarim iki ülke içinde sevgi, dostluk ve is iliskileri herzaman çok iyi olur ve daima gelisir bunu temenni ediyorum. Sad
Cevapla
#45
(26-12-2009, Saat: 22:39)Melissaa yazdı: Korea-Fans Yonhap'ta

[Resim: 74883186.jpg]


Ankara'da Kore Film Festivali Heyecani

( Ankara - Yonhap News ) Jung Eun Gyong' un haberi

Havalarin yavas yavas sogumaya devam ettigi Türkiye'de geçtigimz 10 Aralik'ta Baskent Ankara'daki Bati Sinemasi'nda Kore Büyük Elçiligi'nin sponsorlugunda açilan " Kore Filmleri Festivali " Büyükelçi Jae-Hyun Bae ve Kore filmlerini seven yaklasik 200 kisinin katilimiyla gerçeklesti.

(Çeviri: colsuwin)

11 Aralik 2009

Haberin linki için tiklayiniz...



------------------------------


터키서 한국 영화제 '성황'

(앙카라=연합뉴스) 정은경 통신원= 터키에서 조용히 한류 바람이 이는 가운데 10일(현지시간) 수도인 앙카라의 바트 시네마에서 주 터키한국대사관 주최로 한국영화 감상회가 열려 배재현 대사와 터키 내 한국영화 애호가 200여명이 참석해 성황을 이뤘다. 2009.12.11



(끝) / 정은경



-----

Haberin Detaylari:

참석자들 "한국어 배울 수 있는 환경 조성해달라"

(앙카라=연합뉴스) 정은경 통신원= 터키에서 조용히 한류 바람이 이는 가운데 10일(현지시간) 수도인 앙카라에서 한국영화 감상회가 성황리에 열렸다.

앙카라의 바트 시네마에서 열린 이번 영화제는 주 터키한국대사관이 주최하고 앙카라 영화협회가 후원했으며 배재현 한국대사 및 터키 내 한국영화 애호가 200여명이 참석했다.

터키에는 2005년 이후 해신, 궁, 대장금, 주몽, 이산 등 굵직한 한국 드라마들이 방영된 바 있다.

이번 행사에서는 현재 앙카라에서 개최중인 제15회 순회영화제(Festival On Wheels)에 출품된 ‘김씨표류기’및 한불 합작 영화‘여행자’등 2편의 작품이 상영됐다.

배재현 대사는 참석자들과 가진 간담회에서 "터키에서 한국영화에 대한 관심이 이렇게 뜨거운 것을 보고 놀랐다. 한국 문화를 사랑하는 참석자들이야말로 양국 관계를 긴밀히 만드는데 기여하는 일등공신"이라고 격려했다.

또한 "한국 정부는 터키 내 한국문화와 한류의 확산을 위해 조속한 시일 내 앙카라에 한국문화원을 설립하고자 노력하고 있다"고 말해 관심을 끌었다.

회원이 2만명에 달한다는 '코리아-팬스닷컴'
(Korea-Fans.com)의 운영자인 힐미 케세넥은 "터키에서는 2005년 국영 TV에서 한국 드라마를 방영한 이후 한류에 대한 관심이 갈수록 높아지고 있다"며 "한국 대사를 직접 보게 되니 마치 한국을 방문한 것 같이 느껴진다"고 소감을 말했다.

조동우 한국대사관 문화 홍보관은 "이번 행사는 터키 내 한국팬클럽회원들과 앙카라대학 한국어과 학생들에게 우수한 한국영화 감상 기회를 제공함으로써 한국문화에 대한 인지도를 제고하고 한국에 대한 우호적 감정을 심화시키기 위한 목적으로 개최된 것"이라고 취지를 설명했다.

한편 참석자들은 대사관 측에 한국 유학에 대한 정보와 함께 한국어를 배울 수 있는 환경을 조성해 달라고 요청했다.

참석자 가운데 가피레 우무트는 "고등학교를 졸업하고 한국의 대학에서 도시 계획을 공부하기 원하지만 터키에선 한국 유학에 대한 정보를 얻기 힘들다"며 "이 문제 해결에 한국 정부가 도와주기 바란다"고 말했다.

이에 한국 대사관 측은 "최근 터키 내 한류에 대한 관심 확대와 함께 한국 유학을 문의하는 터키 학생들의 대사관 방문이 점점 늘어나고 있어 현재 터키어로 된 한국 유학 안내자료 발간을 준비 중"이라고 답변했다.

DETAYLI HABERIN LINKI

Türkçesi: (Bire bir çeviri degildir. Derlenmistir.)

Türkiye 2005’ten beri Haeshin, Dae Jang Geum, Jumong gibi dizileri yayinladi.

Ankara, 15. Gezici Film Festivali kapsaminda bir Güney Kore-Fransa ortak yapimi bir de Güney Kore yapimi olmak üzere iki film yer aldi.

Ankara Büyükelçisi Jae-Hyun Bae Türkiye’nin Kore’ye gösterdigi ilginin bu denli fazla olmasina bir hayli sasirdi ve iliskilerin güçlenmesini temenni etti. Buna ek olarak yakinda Ankara’da bir Kore Kültür Merkezi kurulacaginin sinyallerini verdi.

20,000 civari üyesi olan bir Kore-Türkiye dostluk sitesinin (Korea-Fans.com) sahibi olan Hilmi Bey 2005’ten bu yana Türkiye’de devlet televizyonunda yayinlanan Kore dizilerinin Kore’ye olan ilgiyi artirdigini belirtti.

Elçilik, Korea Fans Kulüp üyeleri ve Ankara Üniversitesi ögrencileri ile Kore kültürünün tanitilmasina ve Türkiye-Kore iliskilerinin gelismesine katkida bulunan bu sinema etkinligini düzenledi.

Yapilan görüsmelerde katilimcilar Korece ögrenmek için kurs açilmasini ve Korece ile Kore’yi ögrenmek için bazi yayin kaynaklari hazirlanmasini istiyorlar.



Haber çok güzel..
Mükemmel bir gündü.. Smile


www
Cevapla
#46
Harika bir haber bu...
Çok sevindirici...

[Resim: NoRXrOH.gif]
İnandığın kadar yakınsın...
Twitter

www
Cevapla
#47
Atkilic:atkilinc: Hayallerimiz gerçek mi oluyor ne. :muzikgurubu: Çok mutlu oldum, tesekkürler haber için. Opucuk
www
Cevapla
#48
Çok güzel bir haber bu. Smile Happy0064 Çevirdigin için tesekkürler Halil. Smile
Cevapla
#49
Detayli haberin Türkçesi için de ayrica tesekkürler. Smile Çok güzel ya, kalbimize tercüme olmuslar. Smile
www
Cevapla
#50
Gerçekten güzel bir haber. Çok sevindirici. Smile Tesekkürler Korea-Fans. Alkis
'Love is Transparent'
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 2 Ziyaretçi