yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Iksan Ssangneung (익산 쌍릉)
#1
Iksan Ssangneung (익산 쌍릉)

[Resim: aLkPB7.jpg]

Adres
San 55 ~ 56, Seogwang-dong, Iksan-si, Jeollabuk-do
전라북도 익산시 석왕동동 산 56 (석왕동)

Tür
Anıt / Tarihi Yerler

Araştırma
• 1330 Seyahat Yardım Hattı: + 82-2-1330 (Korece, İngilizce, Japonca, Çince)
• Daha fazla bilgi için: + 82-63-859-5796
(İksan Şehir Kültür ve Turizm Bakanlığı)

Anasayfa
-İksan Şehir-
(Korece, İngilizce, Japonca, Çince)
Kore Kültür Mirası Yönetimi
(Korece, İngilizce)

Tanıtım
Iksan'daki Ssamgneung (İkiz Türbeler), 1917'de yapılan akademik bir kazı incelemesi sırasında ortaya çıkarılan taş oda mezarlardır. Anketin yapıldığı dönemde, mezarların zaten yasadışı olarak; büyük olasılıkla Goryeo Hanedanlığı'nın Kralı Chungsukwang'ın hükümdarlığı sırasında kazılmış olduğu keşfedildi. Yağmacılar mezarlık aksesuarlarının mezarlarını soymuş olsalar da ahşap tabutların nispeten sağlam kaldığı görüldü.

Tabutlar Kore Savaşı'ndan sonra ağır biçimde hasar gördü, ancak daha sonra Jeonju Ulusal Müzesi tarafından restore edildi. İlk buluntularında, ikiz mezarlar 3.1 metre yükseklikte ve 0.5 kilometre genişliğinde ölçüldü, ancak orijinal ahşaplardan bazıları, mezarların fırtınalı geçmişi ve izlediği restorasyon sırasında kayboldu. Restore edilmiş mezarların büyüklüğü şimdi 30 metre çapında, 5 metre yüksekliğinde, küçük mezar 24 metre çapında ve 3.5 metre yüksekliğindedir. 21 Ocak 1963'te mezarlar Tarihi Site No. 87 olarak ilan edildi.

İkiz Türbeler, doğudaki Daewangmyo (büyük kraliyet mezarı) ve batıdaki Sowangmyo (küçük kraliyet mezarı) adıyla yaklaşık 200 metre uzaklıktadır. Mezarların iç mekanları, Neungsan-ri, Buyeo'nun mezar kümesinde bulunan taş mezar mezarlarıyla aynı tarzda yapılır. Yakındaki Mireuksaji Tapınağı'nın Baekje Hanedanı Kral Mu döneminde yapıldığını göz önüne alarak, İkiz Türbelerin Kral Mu ve eşi Kraliçe Seonhwa'nın olması muhtemel.

Şu anki durum
Tarihi Site No. 87

Çeviri: Duiguu


-*- English -*-

Address
San 55~56, Seogwang-dong, Iksan-si, Jeollabuk-do
전라북도 익산시 석왕동 산56 (석왕동)

Type
Monuments/ Historical Sites

Inquiries
• 1330 Travel Hotline: +82-2-1330 (Korean, English, Japanese, Chinese)
• For more info: +82-63-859-5796
(Iksan City Department of Culture & Tourism)

Homepage
-Iksan City-
(Korean, English, Japanese, Chinese)
Cultural Heritage Administration of Korea
(Korean, English)

Introduction
The Ssamgneung (Twin Tombs) in Iksan are stone chamber tombs that were unearthed during an academic excavation survey in 1917. At the time of the survey it was discovered the tombs had already been illegally excavated, most likely during the reign of King Chungsukwang of the Goryeo Dynasty. Though looters had stripped the tombs of any burial accessories, the wooden coffins were found to be relatively intact.

The coffins were severely damaged in the aftermath of the Korean War, but were later restored by the Jeonju National Museum. When they were first found, the twin tombs measured 3.1 meters high and 0.5 kilometers wide, but some of the original wood was lost during the tombs’ tumultuous history and the restoration that followed. The larger of the restored tombs now measures 30 meters in diameter and 5 meters in height while the smaller tomb measures 24 meters in diameter and 3.5 meters in height. On January 21, 1963 the tombs were designated Historic Site No. 87.

The Twin Tombs are roughly 200 meters apart, with the tomb in the east called Daewangmyo (big royal tomb) and the one in the west Sowangmyo (small royal tomb). The interiors of the tombs are done in the same style as the stone chamber tombs found in the tomb cluster of Neungsan-ri, Buyeo. Considering that the nearby Mireuksaji Temple Site was built during the reign of King Mu of Baekje Dynasty, it is highly likely that the Twin Tombs are those of King Mu and his wife, Queen Seonhwa.

Current Status
Historic Site No. 87

Source / Kaynak
☆♡ Duygu ♡☆
Cevapla
#2
[Resim: R0dE6Z.jpg]

[Resim: kbVZYy.jpg]

[Resim: NpMYbQ.jpg]

[Resim: ZZG2Ag.jpg]

[Resim: 01Ob7o.jpg]
☆♡ Duygu ♡☆
Cevapla
#3
[Resim: p0rvYJ.jpg]

[Resim: 8MpmEA.jpg]

[Resim: m3vq8Y.jpg]

[Resim: 2rGvQL.jpg]

[Resim: Brlo9V.jpg]

☆♡ Duygu ♡☆
Cevapla
#4
Konu için teşekkürler. ^^
Remember us, remember that
we lived..
''VON''

[Resim: oODZk9.gif]
Cevapla
#5
Iksan Ssangneung (익산 쌍릉)
Translated by Duygu Demircan

>>> https://www.facebook.com/groups/kgfatr/
Cevapla
#6
Teşekkür ederiz tatlım. Opucuk
You're a sky
full of stars

[Resim: 0E8dXo.gif]
Cevapla




Konuyu Okuyanlar: 2 Ziyaretçi