yukari
Konuyu Oyla:
  • Derecelendirme: 0/5 - 0 oy
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Gwanryong Temple (창령군 관룡사 / Gwanryong-sa)
#1
Gwanryongsa Temple (창령군 관룡사 / Gwanryong-sa )

Gyeongsangnam-do'da bulunan ve Silla Krallığı dönemine ait en büyük 8 tapınaktan bir tanesidir Gwanryongsa.
Ayrıca Gwanryongsa'da birçok medeniyete ait kültür hazineleri bulunmaktadır (diğer tapınaklarda da olduğu gibi) ve manzarasıyla gözleri kamaştıran bir tapınaktır.

Bu tapınağın adıyla ilgili bir efsane vardır, Silla dönemine ait en büyük dini liderlerle ilgilidir. Büyük rahip Wohnyo (원효) ve öğrencisi Songpa bu tapınakta 100 günlük bir dua ediyorlarken, bütün dini kişilerle, 9 ejderhayı bir göletten gökyüzüne doğru yükselirken görmüşlerdir... Bu nedenle o tarihten bu yana tapınağın adı "Gwarnyongsa Tapınağı(Dokuz Ejderha Tapınağı)" olarak anılmıştır.

Rahip Wohnyo (The Priest Wohnyo 원효) [Kaynak:Wikipedia]



Bazı kaynaklara göre bu tapınak ilk 1401 yılında Kral Taejong (세종대왕 Joseon dönemi kralı) tarafından yapılmış ve Japon istilası sırasında Japonlar tarafından yangına verilmiş ve yakılmıştır.

Kral Taejong (The King Taejong 세종대) [Kaynak:Wikipedia]
Kral Taejong Hakkında Daha Detaylı Bilgi İçin Buraya Tıklayınız![For more information about King Taejong Click here!]


Ancak bu tapınak 1617 yılında Kral Gwanghaegun (광해군, Joseon dönemi kralı) tarafından yeniden inşa ettirilmiştir. Ve en son 1965 yılında onarılmıştır.

Kral Gwanghaegun (The King Gwanghaegun 광해군)[Kaynak:Wikipedia]
Kral Gwanghaegun Hakkında Daha Detaylı Bilgi İçin Buraya Tıklayınız![For more information about King Gwanghaegun Click here!]


Çeviri : a7xmeltem

English

The Gwanryongsa Temple is one of eight major temples in Silla located on the middle of Mt. Gyeongsangnam-do. It has many cultural assets and is famous for its beautiful scenery. There is a story the temple name related to Wonhyo, one of the greatest religious leaders in Silla. The great monk Wonhyo and his student Songpa were praying here for 100 days and, all of sudden, they saw nine dragons flying into the sky out of pond. Since that time, the temple was named "Gwanryongsa (seeing the nine dragons) Temple". Daeungjeon generally keeps the Statue of Buddha, but that of Gwanryongsa Temple, exceptionally, holds the Triad of Vairocana, the Buddha of All Pervading Light. According to the record found at the repair work in August 1965, this building was built in 1401, first year of King Taejong and burnt down in Japanese Aggression. But, it was rebuilt in 1617, 9th year of King Gwanghaegun and completed in the next year. This building consists of three rooms in the front and side each. The roof is octagonal and its side view is counter-wedged. This is a dapo (multiple column-heads) style that has a number of Gongpos (the pieces of wood laid between a rafter and a column) supporting the eaves of roof on and between pillars. The ceiling of inner building is sharp-shaped and the center, especially, is one step higher.


Kaynak / Source

Alıntı:Senin ne düşündüğün benim için hiçbir zaman önemli olmadı,önemli olan benim ne düşündüğüm ve dilime yansıyanlardı... M'e'L'L...(;
#2
Meltem, Silla Krallığı'na ait önemli tapınaklardan ''Gwanryongsa''yı güzel bir çalışmayla bizlere tanıttığın için teşekkür ederiz... Onay
#3
Resimler ve bilgi ile bize güzel bir tanıtım yaptığın için teşekkürler. Smile





'Cuz u r my everything.

#4
Paylaşımınız için teşekkür ederim...
O güzel yüreğinize selam olsun.İyi ki varsınız.
#5
Ya bir şey soracağım. Gerçekten ejderhaları görmüşler midir? Korelilerin bu geçmişle ilgili hikayelerini çok seviyorum. Çok ilginç hikayeleri oluyor gerçekten. Paylaşımın için teşekkürler...
[Resim: iq6ERxs.gif]
Tumblr Face
http://www.youtube.com/watch?v=4B5LRlVsOn0
6:36-6:42
Yaa sen ne şebek bişi çıktın.
www
#6
(05-08-2009, Saat: 9:47)tgc yazdı: Ya bir şey soracağım. Gerçekten ejderhaları görmüşler midir? Korelilerin bu geçmişle ilgili hikayelerini çok seviyorum. Çok ilginç hikayeleri oluyor gerçekten. Paylaşımın için teşekkürler...

Eğer teknolojinin olmadığı bir çağda yaşıyorsanız tabii olarak insanlar merak-inanma duygusuyla donatılmışlar. Ve muhtemelen gördükleri bir şeyleri farklı yorumlamış olabilirler de, ama kim bilebilir bu doğru da olabilir. Smile
Hiçbir şey kesinlik ifade etmiyor. Ama bu tapınak dini bir lider döneminde adını almış, sadece onu söyleyebilirim. Smile
Alıntı:Senin ne düşündüğün benim için hiçbir zaman önemli olmadı,önemli olan benim ne düşündüğüm ve dilime yansıyanlardı... M'e'L'L...(;
#7
Tapınak çok güzel her şeyiyle, çok beğendim. Hikayesi de çok ilginç. Smile Melomm harika tanıtımın için teşekkür ederiz. Smile
www
#8
Ellerine sağlık, teşekkür ederiz. Smile
Alkis
Silla Krallığı döneminde olması benim için ayrıca ilgi kaynağı, gerçi Silla dönemi birkaç yüzyıl sürmüş, ama Jang Bo Go oralarda o zamanlarda yasamış ve dizimiz Denizler İmparatoru (bazı yerleri en azından) o zamanlardan almış öyküsünü.
#9
Bu kapsamlı tanıtımın için teşekkürler...


www
#10
Bu güzel tanıtım için teşekkürler Meltem... Ayrıca efsaneden çok etkilendim... Eline, koluna sağlık. Smile




Konuyu Okuyanlar: 2 Ziyaretçi