07-08-2008, Saat: 0:47
(Son Düzenleme: 12-07-2016, Saat: 2:24, Düzenleyen: kıday baksı.)
Ganggangsullae / 강강술래
Ganggangsullae, çok eskiden iyi bir hasat elde etmek için yapılan bir ritüeldir(dinsel tören). 5.000 yıllık bir Kore adetidir. Zamanla Chuseok tatillerinde yapılan bir dans haline gelmiştir. Chuseok tatilleri esnasında yapılan "Ganggangsullae"'nin tarihi çok eski zamanlara dayanır. Eskiden insanlar güneş, ay ve tabiat anaya inanırlardı. Koreliler eskiden iyi bir hasat için gökyüzüne yalvarıp dua ederlerdi.
5.000 yıllık Ganggangsullae bir keresinde, 16. yüzyılda Japon istilası sırasında Myeongnang Muharebesi'nde askeri bir taktik olarak kullanılmıştı. Myeongnang Muharebesi'nde, Amiral Yi Sun Shin, savaş gemilerinin küçük bir filosunu yönetmekteydi ve denizcilik tarihinde ilk olarak bu şekildeki savaş gemileri Japon savaş gemilerini düşürmüştü. Amiral Yi Sun Shin, karada ve denizde sayıca daha üstün olan Japonlara karşı bir taktik geliştirdi. Tüm kadınlara askeri üniformalar giyip yüksek dağlarda Ganggangsullae dansını etmelerini emretti. Japon gözcüler bu faaliyeti görünce Kore tarafında askerlerin sayısının tahminlerinden çok daha fazla olduğunu düşündüler. Koreli kadınların cesareti ve Amiral Yi Sun Shin'in akıllı askeri taktiği, Ganggangsullae dansı ile birleşerek ortaya iyi bir sonuç çıkarmıştı.
Ganggangsullae, çağlar boyunca kadınların yegane eğlencesi olmuştur.
Kadınlar Ganggangsullae ile dans ederken aslarını ve dileklerini ebeveynlerine iletmeye de çalıştılar.
Dolunayın altında söylenen "Ganggangsullae" dansı lirik şarkıları içerir.
Ay ışığının altında kadınlar, Ganggangsullae dansını ederek umutları ve tutkularını ifade ederler.
Koreliler'in başarılı bir gelecekte dilediği geleneksel bir dans olan "Ganggangsullae" yaşam ve Koreliler'in isteklerini gösterir.
Dansı eskiden henüz evlenmemiş genç kızlar yaparken şimdilerde birçok kişide yapmaktadır.
Çeviri: sunshine
English
Ganggangsullae is a 5,000-year-old Korean dance that was first used to bring about a bountiful harvest and has developed into a cultural symbol for Korea. The dance is mostly performed in the southwestern coastal province of Jeollanam-do. It is often associated with the Chuseok holiday.
History
The dance is thought to have originated around 5,000 years ago when the Koreans believed that the Sun, Moon, and Earth controlled the universe. Participants would dance under the brightest full moon of the year in order to bring about a good harvest.
In the 16th century, during the Japanese invasion of Korea, Admiral Yi Sun Shin ordered women to do this dance in military uniform to intimidate the Japanese. The women were said to have dressed in military uniform and do the ganggangsullae dance on Mount Okmae (옥매산). The Japanese scouts thus overestimated the strength of the Korean troops.
On February 15, 1966, ganggangsullae was designated as Important Intangible Cultural Properties #8.
Characteristics
Traditionally, this dance is performed only with women at night without any instruments. Young and old women dance in a circle at night under the moonlight. They go outside in traditional Korean clothing, hold each other's hands, make a circle, and start rotating clockwise. The lead singer sings a line and everyone refrains the word 'ganggangsullae'. The song tempo progressively becomes faster. They sing about their personal hardships, relationships, and desires. During the dance, the women would play a variety of games. The dance could go as long as to dawn.
Kaynak / Source
Ganggangsullae, çok eskiden iyi bir hasat elde etmek için yapılan bir ritüeldir(dinsel tören). 5.000 yıllık bir Kore adetidir. Zamanla Chuseok tatillerinde yapılan bir dans haline gelmiştir. Chuseok tatilleri esnasında yapılan "Ganggangsullae"'nin tarihi çok eski zamanlara dayanır. Eskiden insanlar güneş, ay ve tabiat anaya inanırlardı. Koreliler eskiden iyi bir hasat için gökyüzüne yalvarıp dua ederlerdi.
5.000 yıllık Ganggangsullae bir keresinde, 16. yüzyılda Japon istilası sırasında Myeongnang Muharebesi'nde askeri bir taktik olarak kullanılmıştı. Myeongnang Muharebesi'nde, Amiral Yi Sun Shin, savaş gemilerinin küçük bir filosunu yönetmekteydi ve denizcilik tarihinde ilk olarak bu şekildeki savaş gemileri Japon savaş gemilerini düşürmüştü. Amiral Yi Sun Shin, karada ve denizde sayıca daha üstün olan Japonlara karşı bir taktik geliştirdi. Tüm kadınlara askeri üniformalar giyip yüksek dağlarda Ganggangsullae dansını etmelerini emretti. Japon gözcüler bu faaliyeti görünce Kore tarafında askerlerin sayısının tahminlerinden çok daha fazla olduğunu düşündüler. Koreli kadınların cesareti ve Amiral Yi Sun Shin'in akıllı askeri taktiği, Ganggangsullae dansı ile birleşerek ortaya iyi bir sonuç çıkarmıştı.
Ganggangsullae, çağlar boyunca kadınların yegane eğlencesi olmuştur.
Kadınlar Ganggangsullae ile dans ederken aslarını ve dileklerini ebeveynlerine iletmeye de çalıştılar.
Dolunayın altında söylenen "Ganggangsullae" dansı lirik şarkıları içerir.
Ay ışığının altında kadınlar, Ganggangsullae dansını ederek umutları ve tutkularını ifade ederler.
Koreliler'in başarılı bir gelecekte dilediği geleneksel bir dans olan "Ganggangsullae" yaşam ve Koreliler'in isteklerini gösterir.
Dansı eskiden henüz evlenmemiş genç kızlar yaparken şimdilerde birçok kişide yapmaktadır.
Çeviri: sunshine
English
Ganggangsullae is a 5,000-year-old Korean dance that was first used to bring about a bountiful harvest and has developed into a cultural symbol for Korea. The dance is mostly performed in the southwestern coastal province of Jeollanam-do. It is often associated with the Chuseok holiday.
History
The dance is thought to have originated around 5,000 years ago when the Koreans believed that the Sun, Moon, and Earth controlled the universe. Participants would dance under the brightest full moon of the year in order to bring about a good harvest.
In the 16th century, during the Japanese invasion of Korea, Admiral Yi Sun Shin ordered women to do this dance in military uniform to intimidate the Japanese. The women were said to have dressed in military uniform and do the ganggangsullae dance on Mount Okmae (옥매산). The Japanese scouts thus overestimated the strength of the Korean troops.
On February 15, 1966, ganggangsullae was designated as Important Intangible Cultural Properties #8.
Characteristics
Traditionally, this dance is performed only with women at night without any instruments. Young and old women dance in a circle at night under the moonlight. They go outside in traditional Korean clothing, hold each other's hands, make a circle, and start rotating clockwise. The lead singer sings a line and everyone refrains the word 'ganggangsullae'. The song tempo progressively becomes faster. They sing about their personal hardships, relationships, and desires. During the dance, the women would play a variety of games. The dance could go as long as to dawn.
Kaynak / Source
![[Resim: NuSGp2d.jpg]](http://i.imgur.com/NuSGp2d.jpg)
Hakkınızı helal edin. ~