24-08-2017, Saat: 16:44
Documents of Sangwon Temple, Pyeongchang
![[Resim: okvEg9.jpg]](https://i.hizliresim.com/okvEg9.jpg)
Sınıflandırma: Milli Hazine 292
Kültür Varlıklarının Adı: Pyeongchang, Sangwon Tapınağı'nın Belgeleri
Miktar: 2 Öğe
Belirlenme Tarihi: 1997.01.01
Adres: Woljeongsa Museum, 63, Dongsan-ri, Jinbu-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
Dönem: Joseon Dönemi Kral Sejo
Mal Sahibi: Woljeong Tapınağı
Yönetim: Woljeongsa Müzesi
Bu kitap, Kral Sejo tarafından yazılan mektuplar ve Hyegakjonja, Sinmi'nin (rahibe keşiş, Kraliyet Rehberi) yanıtlarını içeren iki ciltli bir kitaptır.
Sinmi'nin Odaesan Dağı'ndaki Sangwon Tapınağı'nı yeniden inşa ettiğini duyan Kral Sejo, pirinç, pamuk, kenevir bezi ve çelik hediyeler ile mektuplar göndermiş ve Sinmi, kraliyet hediyelerini aldıktan sonra Kral'ın mektubuna geri cevap yazmıştır.
Saf Çince karakterlerle yazılmış olan iki ciltten birinde, 'Sinmi', 'Hagyeol' ve 'Hakjo' gibi Sinmi'nin farklı sungyeollar (Joseon Hanedanlığında 19. yüzyılın sonlarında kabul gören, mühürden önce kullanılan bir imza şekli) ve Kral Sejo ve veliaht prensin sungyeolları ve resmi mühürleri bulunmaktadır.
Diğer ciltte, sungyeol ve resmi mühürle birlikte hem Çince karakterler hem de Hangul'da tercüme edilmiş bir versiyon olan gwonseonmun (cesaret verici mektup) bulunuyor.
Bu kitap, Eski Kore dilinde yapılan çalışmalar için paha biçilemez bir materyal olup, kraliyet ailesi ve Budist alimler arasındaki ilişkinin bir parçasını sunar.
English
Classification: National Treasure 292
Name of Cultural Properties: Documents of Sangwon Temple, Pyeongchang
Quantity: 2 Items
Designated Date: 1997.01.01
Address: Woljeongsa Museum, 63, Dongsan-ri, Jinbu-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
Age: King Sejo of Joseon Period
Owner: Woljeong Temple
Manager: Woljeongsa Museum
This is a book of two volumes, containing letters written by King Sejo and the replies by Hyegakjonja, Sinmi (a reverend monk, Royal Mentor).
Upon hearing that Sinmi was rebuilding Sangwonsa Temple in Odaesan Mountain, wishing for the King's long life, King Sejo sent letters together with gifts of rice, cotton, hemp cloth and steel, and Sinmi wrote back to the King after receiving the royal gifts.
One of the two volumes, written in pure Chinese characters, features different sugyeols (a form of signature used in Joseon Dynasty before chops were widely accepted in late 19th century) of Sinmi such as 'Sinmi', 'Hagyeol' and 'Hakjo' along with sugyeols and official seals of King Sejo and the crown prince.
The other volume has the gwonseonmun (encouraging letter) both in Chinese characters and a translated version in Hangeul, with sugyeol and an official seal at the end.
This book is an invaluable material for studies in Old Korean, offering a glimpse of the relationship between royal household and Buddhist scholars.
Kaynak / Source
![[Resim: okvEg9.jpg]](https://i.hizliresim.com/okvEg9.jpg)
Sınıflandırma: Milli Hazine 292
Kültür Varlıklarının Adı: Pyeongchang, Sangwon Tapınağı'nın Belgeleri
Miktar: 2 Öğe
Belirlenme Tarihi: 1997.01.01
Adres: Woljeongsa Museum, 63, Dongsan-ri, Jinbu-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
Dönem: Joseon Dönemi Kral Sejo
Mal Sahibi: Woljeong Tapınağı
Yönetim: Woljeongsa Müzesi
Bu kitap, Kral Sejo tarafından yazılan mektuplar ve Hyegakjonja, Sinmi'nin (rahibe keşiş, Kraliyet Rehberi) yanıtlarını içeren iki ciltli bir kitaptır.
Sinmi'nin Odaesan Dağı'ndaki Sangwon Tapınağı'nı yeniden inşa ettiğini duyan Kral Sejo, pirinç, pamuk, kenevir bezi ve çelik hediyeler ile mektuplar göndermiş ve Sinmi, kraliyet hediyelerini aldıktan sonra Kral'ın mektubuna geri cevap yazmıştır.
Saf Çince karakterlerle yazılmış olan iki ciltten birinde, 'Sinmi', 'Hagyeol' ve 'Hakjo' gibi Sinmi'nin farklı sungyeollar (Joseon Hanedanlığında 19. yüzyılın sonlarında kabul gören, mühürden önce kullanılan bir imza şekli) ve Kral Sejo ve veliaht prensin sungyeolları ve resmi mühürleri bulunmaktadır.
Diğer ciltte, sungyeol ve resmi mühürle birlikte hem Çince karakterler hem de Hangul'da tercüme edilmiş bir versiyon olan gwonseonmun (cesaret verici mektup) bulunuyor.
Bu kitap, Eski Kore dilinde yapılan çalışmalar için paha biçilemez bir materyal olup, kraliyet ailesi ve Budist alimler arasındaki ilişkinin bir parçasını sunar.
English
Classification: National Treasure 292
Name of Cultural Properties: Documents of Sangwon Temple, Pyeongchang
Quantity: 2 Items
Designated Date: 1997.01.01
Address: Woljeongsa Museum, 63, Dongsan-ri, Jinbu-myeon, Pyeongchang-gun, Gangwon-do
Age: King Sejo of Joseon Period
Owner: Woljeong Temple
Manager: Woljeongsa Museum
This is a book of two volumes, containing letters written by King Sejo and the replies by Hyegakjonja, Sinmi (a reverend monk, Royal Mentor).
Upon hearing that Sinmi was rebuilding Sangwonsa Temple in Odaesan Mountain, wishing for the King's long life, King Sejo sent letters together with gifts of rice, cotton, hemp cloth and steel, and Sinmi wrote back to the King after receiving the royal gifts.
One of the two volumes, written in pure Chinese characters, features different sugyeols (a form of signature used in Joseon Dynasty before chops were widely accepted in late 19th century) of Sinmi such as 'Sinmi', 'Hagyeol' and 'Hakjo' along with sugyeols and official seals of King Sejo and the crown prince.
The other volume has the gwonseonmun (encouraging letter) both in Chinese characters and a translated version in Hangeul, with sugyeol and an official seal at the end.
This book is an invaluable material for studies in Old Korean, offering a glimpse of the relationship between royal household and Buddhist scholars.
Kaynak / Source
You're a sky
full of stars
![[Resim: 0E8dXo.gif]](https://i.hizliresim.com/0E8dXo.gif)
full of stars
![[Resim: 0E8dXo.gif]](https://i.hizliresim.com/0E8dXo.gif)