28-02-2013, Saat: 22:47
(Son Düzenleme: 29-08-2020, Saat: 12:40, Düzenleyen: kıday baksı.)
Geleneksel Mutfak
Busan, bir zamanlar yarımadanın güney bölgesinde askeri konularda merkez oldu ve dolayısıyla Japonya ile diplomatik ilişkiler için önemli bir yer oldu; yüksek rütbeli subay ve memurlar kenti sık sık ziyaret etti. Memurlar için Dongnae pajeon (동래파전), Pajeon’un bir çeşidi (lezzetli bir Kore gözlemesi), gibi özel yemekler hazırlandı.
Kore Savaşı sırasında, Busan yarımadada Kore’nin her yerinden gelen insanlar ile mültecilerin varış noktası oldu. Bazı mülteciler kaldı, uyum sağladı ve kendi yerel özel tariflerini ayarladı. Bu yemeklerden biri olan milmyeon (밀면) (buğday eriştesi), soğuk karabuğday erişte çorbası olan naengmyeon’un bir versiyonudur fakat bunun yerine buğday unu kullanılır. Dwaeji gukbap (돼지국밥), Kore Savaşı’nın bir sonucudur. Doyurucu bir domuz çorbasıdır ve ülke çapında daha popüler olmaya başladı.
İletişim / Haberleşme
Yayın İstasyonu veya Gazeteler
Busan KBS (TV, Radyo)
Busan MBC (TV, Radyo)
KNN (TV, Radyo)
Busan CBS (Radyo)
Busan BBS (Radyo)
Busan eFM (İngilizce Radyo)
Busan PBC (Radyo)
Busan Ilbo (Günlük Gazete)
Kookje Shinmun (Günlük Gazete)
Çeviri: komutan çang
English
Traditional cuisine
Busan was once a center of military affairs in the southern region of the peninsula and therefore was an important site for diplomatic relationships with Japan; high-ranking officers and officials from the court frequently visited the city. Special foods were prepared for the officers such as Dongnae pajeon (동래파전), a variant of pajeon (Korean savory pancakes), made with whole scallions, sliced chili peppers, and various kinds of seafood in a thick batter of wheat flour, glutinous rice flour, eggs, salt and water.
During the Korean War, Busan was the biggest refugee destination on the peninsula; people from all regions of Korea came there. Some of these refugees stayed and adapted and adjusted the recipes of their local specialties. One of these foods is milmyeon (밀면) (lit. 'wheat noodle') a version of naengmyeon, cold buckwheat noodle soup, but using wheat flour instead. (Naemyeon is originally a specialty food of Hamhung and Pyongyang, the northern regions of the Korean peninsula, now part of North Korea.) Dwaeji gukbap (돼지국밥) (lit. 'pork/pig soup rice') is also a result of Korean War. It is a hearty pork soup and is becoming more popular nation-wide.
Communications
Station or Newspaper
Busan KBS (TV, Radio)
Busan MBC (TV, Radio)
KNN (TV, Radio)
Busan CBS (Radio)
Busan BBS (Radio)
Busan eFM (English Radio)
Busan PBC (Radio)
Busan Ilbo (Daily Newspaper)
Kookje Shinmun (Daily Newspaper)
Kaynak / Source
Busan, bir zamanlar yarımadanın güney bölgesinde askeri konularda merkez oldu ve dolayısıyla Japonya ile diplomatik ilişkiler için önemli bir yer oldu; yüksek rütbeli subay ve memurlar kenti sık sık ziyaret etti. Memurlar için Dongnae pajeon (동래파전), Pajeon’un bir çeşidi (lezzetli bir Kore gözlemesi), gibi özel yemekler hazırlandı.
Kore Savaşı sırasında, Busan yarımadada Kore’nin her yerinden gelen insanlar ile mültecilerin varış noktası oldu. Bazı mülteciler kaldı, uyum sağladı ve kendi yerel özel tariflerini ayarladı. Bu yemeklerden biri olan milmyeon (밀면) (buğday eriştesi), soğuk karabuğday erişte çorbası olan naengmyeon’un bir versiyonudur fakat bunun yerine buğday unu kullanılır. Dwaeji gukbap (돼지국밥), Kore Savaşı’nın bir sonucudur. Doyurucu bir domuz çorbasıdır ve ülke çapında daha popüler olmaya başladı.
İletişim / Haberleşme
Yayın İstasyonu veya Gazeteler
Busan KBS (TV, Radyo)
Busan MBC (TV, Radyo)
KNN (TV, Radyo)
Busan CBS (Radyo)
Busan BBS (Radyo)
Busan eFM (İngilizce Radyo)
Busan PBC (Radyo)
Busan Ilbo (Günlük Gazete)
Kookje Shinmun (Günlük Gazete)
Çeviri: komutan çang
English
Traditional cuisine
Busan was once a center of military affairs in the southern region of the peninsula and therefore was an important site for diplomatic relationships with Japan; high-ranking officers and officials from the court frequently visited the city. Special foods were prepared for the officers such as Dongnae pajeon (동래파전), a variant of pajeon (Korean savory pancakes), made with whole scallions, sliced chili peppers, and various kinds of seafood in a thick batter of wheat flour, glutinous rice flour, eggs, salt and water.
During the Korean War, Busan was the biggest refugee destination on the peninsula; people from all regions of Korea came there. Some of these refugees stayed and adapted and adjusted the recipes of their local specialties. One of these foods is milmyeon (밀면) (lit. 'wheat noodle') a version of naengmyeon, cold buckwheat noodle soup, but using wheat flour instead. (Naemyeon is originally a specialty food of Hamhung and Pyongyang, the northern regions of the Korean peninsula, now part of North Korea.) Dwaeji gukbap (돼지국밥) (lit. 'pork/pig soup rice') is also a result of Korean War. It is a hearty pork soup and is becoming more popular nation-wide.
Communications
Station or Newspaper
Busan KBS (TV, Radio)
Busan MBC (TV, Radio)
KNN (TV, Radio)
Busan CBS (Radio)
Busan BBS (Radio)
Busan eFM (English Radio)
Busan PBC (Radio)
Busan Ilbo (Daily Newspaper)
Kookje Shinmun (Daily Newspaper)
Kaynak / Source