02-01-2013, Saat: 19:15
(Son Düzenleme: 13-06-2020, Saat: 15:10, Düzenleyen: kıday baksı.)
Archaeological Area of Nang Mountain
![[Resim: d1.jpg]](https://i.ibb.co/XF720vH/d1.jpg)
163. Tarihi Yer
Belirleniş Tarihi: 1968.12.13
Kuzeyden güneye doğru uzanan, koza gibi alçak bir tepeden oluşan bu dağ, Silla Döneminden Kral Silseong (413)'un 12. yılından itibaren kutsal yer olarak korunmuştur.
Kayıtlara göre Kral, Nangsan Dağı'nın etrafında uğurlu bulutların gezdiğini görünce dağın koruyucu ruhlarının dağda oynadığını düşünmüş. "Bu mübarek bölge korunmalıdır. Kimsenin bu dağın ağaçlarını kesmek için izni yoktur." diyerek insanlara emretmiştir.
7C hakkında, bu dağ kraliyet ailesini korusun diye Budizm'in kutsal dağı olarak kabul edildi. Yani, Silla'nın bir çok kalıntısı var, Hyangga'da yazılan Sacheonwangsa Tapınağı alanı, Silla şiirsel şekli kökenlidir, Kral Munmu için Neungjitap (Pagoda), kaya üzerinde Buda'yı andıran görüntü ve Guhwangri'deki üç hikayelendirilmiş pagoda vb.
Çeviri: LikeAStar
English
Historic Sites 163
Designated Date: 1968.12.13
This mountain forming a low hill like a cocoon lying long from north to south has been preserved as sacred precincts since the 12th year of King Silseong (413) of Silla Era.
According to the record, when the king saw the auspicious cloud hanging around the Mt. Nangsan, he thought the guardian sprit of mountain played on the mountain.
He ordered to people, " This blessed precinct is to be preserved.Nobody is allowed to cut off trees in this mountain."
At about 7C, this mountain regarded of the sacred mountain of Buddhism was changed to where gave bless to the royal family.
So, there are lots of remains of Silla, the site of Sacheonwangsa Temple where Hyangga, a poetic form of Silla, was originated, Neungjitap (pagoda) for King Munmu, the Buddha image sculptured on the rock, and the threestoried pagodas at Guhwangri, etc.
Source/Kaynak
![[Resim: ZMXZGA.jpg]](http://i.hizliresim.com/ZMXZGA.jpg)